Не Исчезай

Feb 17, 2018 18:17

...Я в эту глушь
Пришел, чтобы переписать людей,
Но ни одной живой души не встретил
На сотню миль вокруг. И этот дом,
Куда я шел с какою-то надеждой
И за которым долго наблюдал,
Спускаясь по извилистой тропинке,
Был пуст. Я там не встретил никого,
Кто мог бы смело выйти мне
навстречу,
Кому не страшен посторонний взгляд.
Роберт Фрост,
из сборника «Нью-Гемпшир» [1]

Гремит обвал и водопад ревет...
Ты был ли там? Туда, туда с тобой
Лежит наш путь - уйдем, властитель мой.
Ф. И. Тютчев,
«Ты знаешь край, где мирт и лавр растет...»

Часть первая
Пролог
В краю падающих озер

1
- Hy-la!..
Выдох, трепет, мерцание…
Звук разбивается о горы, взлетает к вершинам. Протяжное «ааа-а-а» - в дребезгах капель. Удаляется, замирает и лишь затем устремляется в бездну.
- Hyla!..
Алмазным сверканием, мерцанием, потоками, брызгами, птичьим гомоном и мельканием трепещет мир.
- Hyla!..
О чем она? Никто не слушает. Прислушавшись, не поймут. Крик сливается с шумом воды, птичьим щебетом, шелестом, свистом. Крик радости, страсти или печали? Испугалась ли, удивилась? Каким чудесам, цветам, деревьям? Усмотрела в ветвях крохотную древесную лягушку hyla chinensis; вспомнила миф о юноше, чье имя Гилас, О матери его, нимфе Менодике?
Гид объясняет: каждый год в озерном краю рождаются новые водопады.
Не почудилось, наверняка здесь водятся древесные лягушки. Впрочем, где есть древесные лягушки, прекрасным нимфам место найдется тоже.

2
Деревянные настилы прогибаются под ногами, пружинят, скрипят; сквозь прозрачную воду темнеют стволы поверженных деревьев. В прежние времена люди побаивались ходить в этот «дьявольский сад». Заколдованными считали здешние места.
Добрались до Верхних озер.
- Слышишь? Прощальное озеро…
Оглянулась на спутника. Во взгляде мелькнула безумная, почти отчаянная решимость, что пугает спокойных, расчетливых. Оглянувшись, замерла. Рассматривая, увидев впервые - вне дома, вдали от привычной утвари, знакомых, затасканных деталей жизни. На фоне окутанных облаками гор. Отвернувшись, стала карабкаться вверх.
- Куда ты? Упадешь!
Тогда она засмеялась:
- Hyla, Hyla!
Он засмеялся в ответ.
- Прощай! Я ухожу-ууу!.. - Голос звенел; порывы ветра, птичьи голоса.
- Не уходи! Ты все еще мне нужна!
Он привычно шутил.
- Не уходи! Ты так мне нужна-аа!.. Не уходи!
Глаза устали, в голове шумело. Облака, зелень, небесная лазурь. Слепящее, вспыхивающее гранатовыми искрами солнце, утонувшее в бирюзе. Плитвические озера. Или Плитвицкие? Хорватия. Прощальное озеро хранит горные воды.
- Hyla!

[1] В переводе В. Топорова. - Здесь и далее примечания автора.

Не Исчезай

Previous post
Up