Традиционные немецкие рождественские печеньки (Plätzchen) я пекла два раза:
один раз в прошлом году, и один раз в этом. И оба раза - у Петера и Пиа!
В этот раз мы пекли с Пиа вдвоем, Петер в это время убирался, а С. лежал дома, у него болела голова. Реализовали 3 рецепта: коричные с белковой смазкой
двойные печеньки, прослоенные джемом и посыпанные сахарной пудрой
и белково-миндальные на рисовых бумажках-подложках (Oblaten), окрашенные синим красителем.
Наконец-то попробовала свои "музыкальные формочки" для печенья (скрипичный ключ, нота, гитара и труба), купленные в
Сантьяго-де-Компостела. Первые из печенек делала полностью я: начиная от чтения рецепта, чем очень удивила Сюзанну (подругу Пиа из хора). Что я могу прямо читать и понимать немецкие рецепты, там ведь специфическая лексика. Но отгадкой является то, что у меня есть книга Чадейки на немецком, и я иногда по ней пеку.
Вели разговоры на проблемные темы отношений между людьми: развод родителей и новые мужья/жены, отношения в парах и все такое прочее. Раньше мне казалось, что у Пиа проблем не бывает. Оказывается, что тоже бывает.
Потом пришла в гости еще куча народу из хора, часть из них я уже знала, часть - узнала. Мальчики просто общались, а девочки все дружно сидели и вязали. Я думала, что современная молодежь в Германии такими вещами не занимается. Но я ошибалась! :) И это здорово. Я не вязала, а делала темари в подарок на НГ. Меня обещали позвать на следующее "рукодельное заседание". Такие рукодельные встречи на немецком - это просто находка для меня, потому что одновременно есть с кем 1) порукодельничать 2) поговорить по-немецки.
"Музыкальные печеньки" очень обрадовали хористов! Кстати, скрипичный ключ по-немецки называется просто "нотный ключ" (Notenschlüssel), так его ребята называли. Но multitran также предлагает: Geigenschlüssel, Violinschlüssel, G-Schlüssel und Sopranschlüssel.