Золотой век латиноамериканской литературы

Oct 26, 2020 13:26





New York Times Magazine, март 1963 года. Слева направо: Хуан Рульфо, Варгас Льоса, Октавио Пас, Габриель Гарсия Маркес, Хулио Кортасар, Карлос Фуэнтес, Хорхе Луис Борхес (номера 2, 3 и 4 - нобелевские лауреаты).

С латиноамериканской литературой я познакомился лет 15 назад - когда выучил испанский язык настолько, что cмог читать в оригинале (для того и учил). С тех пор я пламенный поклонник Хорхе Луиса Борхеса. А вот Хулио Кортасар не пошел. Брался шесть или семь раз - никак. С Маркесом странно: начинаю читать, очень нравится, но быстро надоедает, откладываю, после перерыва начинаю с того места, где остановился, очень нравится, быстро надоедает, откладываю и так далее. Из Октавио Паса рекомендую El laberinto de la soledad (Лабиринт одиночества) - эссе о мексиканской душе. Из Хуана Рульфо - Pedro Páramo (Педро Парамо), этот роман (очень короткий) считается чуть ли не поворотным пунктом в истории латиноамериканской литературы. Из Фуэнтеса, даже не знаю... наверное Gringo viejo (Старый гринго).

И еще. Помню, в начале 2000-х годов, когда латиноамериканская литература пользовалась в России чрезвычайной популярностью, читающая молодежь делилась на два лагеря: любителей Борхеса и поклонников Кортасара…

PS Насчет уроков английского и испанского языков обращайтесь в личку. А кто пользуется telegramом, подписывайтесь на «Спросите полиглота» https://t.me/learnwithapolyglot.

испанский язык, Кортасар, репетитор, Латинская Америка, преподаватель, Маркес, литература, Борхес, иностранные языки

Previous post Next post
Up