Mar 12, 2010 14:11
Встретилась такая идиома. Смысл, вроде бы, понятен: "Мне это подходит", "Это как раз для меня" (= That's my cup of tea), но хотелось бы знать, откуда она взялась.
Может, кто-нибудь знает?
P.S. Прошу прощения, если неправильно тэги поставила. Как я поняла, тэги ставим по первым буквам и по первым двум буквам каждого слова в идиоме?
UPD. Большое спасибо всем! Как я поняла, T в этой идиоме - это, скорее всего, слово tee.
Простите, что запутала вас словами (= That's my cup of tea). Я имела в виду, что вынесенная мной в тему сообщения идиома (т.е. That’s me to a "T") по смыслу эквивалентно более известному выражению That's my cup of tea:))
вопрос,
m,
t,
me,
th,
to