.
Я сейчас сам с собой изучаю третий свой
иностранный - немецкий. Почему?
Ведь немцы - полностью покорённое и
разрушаемое племя, их язык более не
язык открытий, знаний, культуры или силы.
Разве не довольно английского, lingua
franca нашего времени?
..а потому что я на самом деле как бы
не изучаю язык, но провожу важный для
себя эксперимент
-1-
Дело было так.
Я сначала узнал английский, очень
хорошо узнал (прожив треть жизни в англоговорящей
стране, если посчитать) - и оттуда выросли некие
понимания как язык устроен на самом деле,
что такое 'знать язык', и т.д.
В конце концов меня осенило, 'как надо учить язык',
я выдумал новую для себя (и остального мира, потому
что понятно гениальную) процедуру.
Но попытки донести её до других провалились, и
тогда, вспомнив истории из детства про героических
учёных, всё сначала пробовавших на себе, я сел
изучать французский, как доказательство
этого гениального метода
//ибо в реальной нашей жизни нужен французский
как пятое колесо в телеге.//
Если я и не ощущал себя вполне героем, открывающим
неизведанное (ну, может только слегка),
то всё же здорово подогревало этакое чувство
как бы вызова себя на спор с самим собой.
Метода смертельно надоела мне где-то через
два с половиной месяца - я систематические
занятия бросил, попробовал читать книжку - и к
моему удивлению, это удалось . Потому следующие
месяца полтора я прочитывал кирпич одной из
частей Гарри Поттера (вместе с французским
актёром, который мне в уши это очень театрально,
на разные голоса и иногда с пулемётной скоростью
все злоключения героев озвучивал; Интернет -
бездонная хранилка разной всячины).
Оценив пассивный свой запас для чтения
где-то до 5000 слов, я временно остановился
(т.е. не стал его сразу же переводить в
активное говорение и т.д.) и стал обдумывать,
доказал ли себя мой метод - продолжать
хотелось не абы как , но опять-таки
разумно и по-новому.
Потому что 5000 распознаваемых, понятных
в разных смыслах при чтении слов за 3-4
месяца - поразительно хороший результат.
-2-
Обдуманный вывод был примерно таков:
после французского осталось ощущение, что
всё это было 'понарошку', слишком лёгкими и в
целом понятными оказались буквально тысячи
французских слов. Я как будто не узнавал
новый язык, а просто расширил еще тысяч на
пять слова уже знакомого английского.
Сходив по этому вопросу еще раз на Интернет,
я обнаружил, что в английском на самом деле
до 60% слов пришли из латыни или из
французского, который сам суть ломаная латынь.
Это - наследие римских завоеваний: покорённые
варвары стали говорить на ломаной латыни
(группа 'романских' языков), при этом упрощаясь,
как русский упрощается в устах таджикских
гастарбайтеров.
Английский же сначала вырождался т.к. там
смешались в кучу несколько германских наречий
(ну, как если бы в одну деревню заселили чехов,
поляков, русских и болгар, то дети их детей
выработали бы некую уже общепонятную смесь) --
а потом уже на это наложилось 60% ломаной латыни
(римляне) и ломаной латыни из ранее изломанной
латыни (французские наречия).
При этом у детей детей, понятно, опять всё
по-гастарбайтерски упрощалось и сегодня в
английском нет разницы между 'стол-он' и
'лавка-она', нет падежей, а потому жёсткий
порядок слов - и артикли, потому что когда
нет падежей и непонятно 'кто на ком стоит',
по выражению булгаковского профессора, то
приходится всё время втыкать в речь 'этот'
или 'какой-то', как их иначе отличишь?
КОРОЧЕ, ЭТИ ЯЗЫКИ ГОЛИМЫЙ НОВОДЕЛ - в отличие
от непрерывно выраставшего из многотысячелетней
древности, хотя нынче оболганного русского/
славянских.
Ни французы, ни англичане не смогут сделать
обыденное для нас, русских - прочитать и
в основном понять 'английский' или 'фран-
цузский' текст тысячелетней давности - ибо
тогда этих языков просто еще не было.
-3-
Тогда я - после долгой, несколько лет,
раскачки - решил что надо всё-таки доказать
мне мой метод на себе окончательно и провести
более чистый эксперимент.
Мне интересны также связь языков и их древняя
история (например, почему русский 'короб'
подобен немецкому 'Korb', 'корзина', т.е.
близкие смыслы, а славянская 'граница' -
в немецком 'Гренце', почему немецкий ёжик
зовётся 'игель', хотя 'игла' по-немецки
иначе, и т.д.), а потому брать надо было
один из европейских и по возможности
древних, не-новодельных языков
Вот почему я где-то второй месяц (чистого
времени, выпуская перерыв после первой
1000 самых частых слов) учу теперь немецкий.
Своим гениальным методом, разумеется.
-4-
Это оказалось полезным и quite humbling
(сбивающим спесь) опытом: хотя английский имеет
германскую основу, разница достаточно велика
чтобы английские слова не были шпаргалкой,
как они были для французских слов на первой
ступени моего эксперимента.
Я вспомнил школьные еще ощущения настоящего ,
не ложного новичка, который совсем ничего
не видел и не слышал ранее.
-5-
Нахрена я всё это, да еще и без подробных,
точных деталей, пишу?
(а) чтобы задокументировать то, что что
сегодня - яркие ощущения, представления
и мелкие понимания (которые забудутся
довольно скоро), и
(б) чтобы может быть, если лень не
пересилит, всё-таки описать как мне
представляется лучше (= интенсивнее, т.е.
быстрее) учить любые иностранные языки.
ПОЯСНЮ:
Основа любого европейского - 2500-3000
самых частых слов, они составляют ядро,
которое покрывает общие тексты процентов
на 80-85.
Они создают основные смыслы и б'ольшую
часть 'грамматики' (которую нельзя учить
как 'правила' но можно лишь как 'способ ы
передать смыслы , и огромная часть тради-
ционной грамматики устраняется, на самом
деле оказываясь лишь смыслами и употреблением
отдельных слов или групп слов).
Как это ядро - в многочисленных значениях,
сочетаниях и совмещениях между собой в некие
схемы-patterns - уложить в голову много
быстрее, чем пытаясь
-- начитать учебники ли
//никогда - вы никогда не усвоите полноценно
ядро языка ни из одной из современных ли
или старых серий, несмотря на их претензии
на включение 2000 слов и т.д.//
-- книги (нужны тысячи, несколько тысяч
страниц, и всё равно останутся дыры, но
главное - читая тысячи нужно убить годы)
-- 'разговаривая с носителями' или просто
отсиживая чаты с 'общением'.
-- заучивая слова с 'мнемоникой', как
сегодня предлагают сотни пособий
-- записываясь на курсы (самый наверно
безнадёжный вариант) ?
КАК БЫСТРЕЕ ВСЕХ ИНЫХ СПОСОБОВ УЛОЖИТЬ
В ГОЛОВЕ ЯДРО ЛЮБОГО (индоевропейского
по крайней мере) ЯЗЫКА?
Ответ и есть мой 'метод'.
----------------
В США несколько десятков лeт назад запустили
в продажу бездонную серию 'for dummies'
(садоводство, йога, программирование - что
угодно - 'для бестолковых'), потому что
нельзя показывать обывателю, что что-то
сложно и т.д.
Я же хочу сформулировать метод изучения языка
'для гениев', 'для самых умных' или на худой
конец 'для отличников'.
Как-то так.