Нелегкую полуголодную жизнь советских людей после войны показал Хисанага. Рис. 1. Эта картина маслом называется «На обратном пути от базара». К ней комментарий:
Пожилая русская женщина тащила санки, на которых везла маленькую порцию еды. Она шла, потерянная, и я подумал, что для простого народа нет победителей и побежденных. [6]
Посмотрите на изображение: мы видим темный лес, совсем нет неба. Композиция картины так построена, что большая часть пути пройдена, но женщина идет как бы в стену. Опущенная голова говорит о том, что жизнь женщины безрадостна. Нарочито уменьшенных размеров санки напоминают мужчин на картинах Ботеро рядом с корпулентными женщинами. Эти санки женщина взяла с собой , чтобы нагрузить их количеством продуктов после того как удастся то ли отоварить карточки, то ли обменять вещи на продукты. Сделка не была удачной и на санках закреплен небольших размеров сверток, для которого, честно говоря, санки не нужны. Как оказалось совсем крохотным количество продуктов, так стали на картине крохотными и сами санки, полозья которых длиной чуть побольше женского валенка. Трудно понять, что лежит на санках - вроде буханка черного хлеба и какой-то фрукт, похожий на ананас - да только откуда ему взяться зимой в Сибири, да и зачем выменивать ананас, когда есть более важные продукты - хлеб и жиры.
Однако пунктум на картине - человеческая фигура. Это огромная, исполинская фигура женщины. Она могла принадлежать эпической героине, и может быть перед нами самая что ни есть подлинная героиня ненаписанного эпоса ежедневных советских будней. Обратите внимание какая сильная, мощная у нее спина. Она выдержит многое: сможет прокормить большую семью, дотащить мешок картошки. Под стать спине и зад. Им можно было толкнуть легковую машину или даже вагонетку. Задней части соответствует фасад. Бесформенная отвисшая грудь, выкормившая не одного ребенка, плавно переходит в необъятный живот. Автор картины видит эту женщину пожилой. Думаю, ей нет и пятидесяти. Скромное пальто оторочено мехом на воротнике и рукавах, но мех не придает этому пальто элегантности. Возможно, что эта опушка призвана скрыть потертости на старой ткани. Но Хисанага прав, вспоминая послевоенные годы в Сибири - именно этот образ релевантно отражает местное население, с которым столкнулись японские пленные.