Этгар Керет. Заряд Бодрости. Перевод перевода.

Sep 18, 2014 11:48

Заряд Бодрости.

С тех пор, как она ( Read more... )

keret

Leave a comment

allochkag September 18 2014, 15:53:48 UTC
Очень очень потрясающе!!!

П.С. почему эспрессо был ДАБЛ и откуда слово МАРЖА, неужели так говорят???

Reply

elka1 September 18 2014, 15:56:55 UTC
1) из меню кофемании, Жан Жака и Шоколадницы, я посмотрела
2) да, это финансовый сленг, загугли

Reply

allochkag September 18 2014, 15:58:13 UTC
1) фи :(
2) я знаю, что это значит, мне интересно действительно ли так сейчас по русски говорят (на дефис лениво переключаться ;) )

Reply

elka1 September 18 2014, 16:00:56 UTC
1)меня тоже коробит ужасно, я написала сначала "двойной", но мне было важно, чтобы как в меню, а в меню вот так, к моему ужасу
2) да

И спасибо

Reply

allochkag September 18 2014, 15:59:51 UTC
2) о, ужас: есть такое слово, даже статья про него в вики есть :( :(

Я пошла топиться :( О, мой русский язык ....

Reply

graf_garcia September 19 2014, 20:49:25 UTC
переводчик переводов, переводя, советуется с масквой, так что все сленговые загогулины (включая англицизмы) - из жызни

Reply


Leave a comment

Up