Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
elka1
Этгар Керет. Заряд Бодрости. Перевод перевода.
Sep 18, 2014 11:48
Заряд Бодрости.
С тех пор, как она (
Read more...
)
keret
Leave a comment
Back to all threads
allochkag
September 18 2014, 15:53:48 UTC
Очень очень потрясающе!!!
П.С. почему эспрессо был ДАБЛ и откуда слово МАРЖА, неужели так говорят???
Reply
elka1
September 18 2014, 15:56:55 UTC
1) из меню кофемании, Жан Жака и Шоколадницы, я посмотрела
2) да, это финансовый сленг, загугли
Reply
allochkag
September 18 2014, 15:58:13 UTC
1) фи :(
2) я знаю, что это значит, мне интересно действительно ли так сейчас по русски говорят (на дефис лениво переключаться ;) )
Reply
elka1
September 18 2014, 16:00:56 UTC
1)меня тоже коробит ужасно, я написала сначала "двойной", но мне было важно, чтобы как в меню, а в меню вот так, к моему ужасу
2) да
И спасибо
Reply
allochkag
September 18 2014, 15:59:51 UTC
2) о, ужас: есть такое слово, даже статья про него в вики есть :( :(
Я пошла топиться :( О, мой русский язык ....
Reply
graf_garcia
September 19 2014, 20:49:25 UTC
переводчик переводов, переводя, советуется с масквой, так что все сленговые загогулины (включая англицизмы) - из жызни
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
П.С. почему эспрессо был ДАБЛ и откуда слово МАРЖА, неужели так говорят???
Reply
2) да, это финансовый сленг, загугли
Reply
2) я знаю, что это значит, мне интересно действительно ли так сейчас по русски говорят (на дефис лениво переключаться ;) )
Reply
2) да
И спасибо
Reply
Я пошла топиться :( О, мой русский язык ....
Reply
Reply
Leave a comment