Чаще всего крупные мировые издания используют в своих материалах английский язык, он был и остается международным. Но прочитала сейчас статью знаменитой американской журналистки и писательницы Дины Страйкер, которая долгие годы живет во Франции, о том, что французы терпеть не могут английский язык. Достаточно вспомнить целенаправленные и нередко успешные действия по замещению английских стихийных заимствований французскими аналогами. И-мейл - куррьель и прочее.
Поэтому меня не удивила новость, что сразу после того, как Великобритания приняла решение о brexit, Париж выдвинул требование лишить английский язык официального статуса по всему ЕС. Лично я нахожу странным делить людей по каким-то признакам, будь то нация, цвет кожи, язык или другие морфологические признаки, но дело тут в другом. Евросоюз шатает из стороны в сторону. Очевидно, что он крайне заинтересован, чтобы британцы остались. Эксперты дают неутешительные прогнозы по многим показателям, они беспокоятся и за экономику, и за общую безопасность, поэтому европейское правительство предлагало, и будет предлагать Великобритании «подарки».
Но при этом почему-то демонстрирует вот такое отвержение, показывает свою независимость и буквально выгоняет британцев восвояси. Глава фракции Европарламента в сердцах заявил на весь мир, что Лондон не имеет права диктовать свои условия союзу. Думаю, что после этого он пожалел о своих словах, но их уже обратно не вернешь, слово не воробей. В любом случае от его высказываний ничего не изменится, только время все расставит на свои места.
Автор:
svetlyachok4.
Источник:
Взаимопонимание между странами: языковой барьер поделит Евросоюз на части