Песнь о зиме

Nov 04, 2021 16:49

Аласдайр Макмастир Адасдайр
(Александр Макдональд)
(ок. 1698 - ок. 1770)

Песнь о зиме

И вот решило, что завершило
По небу Солнце круг годовой,
Чрез тропик Рака к пучине мрака
Ушло дорогою кочевой.
Прошла, сгорая, суббота вторая
Июньского десятого дня,
И покатило в закат светило,
Чело печально к земле клоня.

Для земнородных в краях холодных
Судьба - томиться среди теней;
Все дни короче, все дольше ночи,
Грустней природа и даль темней;
Желты, шершавы листва и травы,
Повсюду бедность, везде нужда,
И все покорней стволы и корни
Тому, что сякнет в земле вода.

В сей час последний погоды летней
Вконец истаивают следы;
Отсумасбродив и обесплодев
Стоят покинутые сады;
Луга в грязище, в лесу не чище,
Не льется с неба живых лучей,
Добыча тленья - тропа оленья,
И водопойный горчит ручей.

Пусты и голы, стоят раздолы,
Осенний траур объял холмы;
Полей просторы бедны и хворы;
Чернеют пашни и ждут зимы;
В остывших гнездах недвижен воздух;
Пэан пернатых уныл и нем;
Ложатся тучи в горах на кручи,
Природе скорбный тяжел ярем.

В плену дремоты грустят высоты,
Во всем кручина, во всем надлом,
В глубинах леса примолкла месса,
В кустах последний замолк псалом.
Для птиц усталых в камнях и скалах
Осталось ныне искать приют,
И в холод велий, во мрак ущелий,
Лучи светила тепла не льют.


Иссякло лето, со златоцвета
Едва ли каплю пчела возьмет;
Прошло разгулье, и нынче в улье
Оставлен в сотах последний мед.
Смолк над долиной напев шмелиный,
Все злей морозы, все затяжней;
Что неприятней для верещатни
Чем ветер поздних осенних дней?

Черёд годины, когда в глубины
На глуховодье идет лосось,
Там жить неловко, трудна зимовка,
Но так привычно, так повелось.
И присмирели впотьмах форели, -
Вода недвижна и холодна, -
Вконец устали и отблистали
И неподвижно стоят у дна.

Холмы в морщинах, туман в лощинах,
Вблизи тоскливо, темно вдали,
Застой гнетущий в заветной пуще,
Где фэйри танец ночной вели,
Закутан в морок любой пригорок,
Вскипает пеной в морях вода,
Во тьме беззвездной скользя над бездной,
Дорогу ищут к земле суда.

Печаль смертельна и беспредельна,
Мороз над миром вступил в права,
Дрожат осины среди трясины,
Цветы исчезли, сошла трава,
Надежды тщетны, поля бесцветны,
Болота стынут под коркой льда,
В лесах затишно, нигде не слышно
Скворца, кукушки или дрозда.

Рецепту вверясь, в елей и верес
Добавить меда не чтя трудом,
Тебя утешит, парик расчешет
Светило - верный твой мажордом;
Бальзам надежен, не слишком сложен:
Властитель Неба вполне готов
Июльской ранью дать притиранью
Все ароматы ночных цветов.

Сплошь в непорядке сады и грядки,
На грушах ветви давно пусты,
Столь сиротливы все вишни, сливы,
Все огороды и все кусты;
Тоска на свете, и плачут дети -
Коровье кончилось молоко;
Мир дышит хладом, разладом, гладом,
И знак Тельца еще далеко

Вдаль, к Козерогу ушло в дорогу,
Солнце, почти незримое нам;
Дождь безотраден летящих градин,
Бьющих по скалам и валунам.
Бураны, громы, зарниц изломы,
Неумолимые холода,
Наутро стала ясней кристалла
За ночь застывшая гладь пруда.

Густые ливни все непрерывней,
Все беспощадней метет пурга;
Безумный, хлесткий, метельный, жесткий
Сей месяц дарит земле снега;
Глухой, суровый и нездоровый,
Почти смертельный и роковой,
Больной, отвратный, безблагодатный,
Страшный для всякой твари живой.

Сей месяц трудный, дурной, простудный
В штаны одетый, и в теплый мех,
Сей месяц зверской погоды мерзкой,
Когда и правду воздать не грех
Капусте с мясом, сырам, колбасам,
Всем благородным сортам харчей -
Овсянкам, шкваркам, супам, поджаркам,
Чему угодно, - погорячей.

Сей месяц сливок, густых подливок,
Копченой рыбы и ветчины,
Крутой овсянки и запеканки.
Великой пьянки для всей страны;
Но жаждет чрево еще сугрева:
Опасен холод, и он таков,
Что нет иного, опричь спиртного,
Спасенья в мире от сквозняков.

В Европе мрачно, она невзрачна,
Светило, медля, бредет сквозь тьму,
Его десница еще скупится,
Сиянья жалко для нас ему;
Пройдет, однако, сквозь бездны мрака,
Спокойно вступит в знак Близнецов,
Разгонит тучи, - поля и кручи
Тогда проснутся в конце концов!

И хоры птичьи во всем величье
Явленье славят весенних дней;
Что беспечальней сей величальни,
И литургии такой мощней?
Гремит огромный распев псаломный,
Не просто гимны теперь звучат.
Но похвалами, плеща крылами,
Творят единый магнификат.

Живые твари в весенней яри,
Возликовала природа вся,
Сияет с неба величье Феба.
Благословенье земле неся;
Нет опасений в сей миг весенний,
Добро приходит, уходит зло,
Журавль курлычет, подругу кличет,
И кончен холод, и вновь тепло.

* Автор точно датирует как минимум начало стихотворения:
21. VI.1738 Григорианского, или 10/11 Юлианского календаря, «вторая суббота».
[Англия перешла на Григорианский в 1752 году]

Перевод Е. Витковского

Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair
(1698?-1770)

Oran a’ Gheamhraidh

Tharraing grian, rìgh nam planaid 's nan reul,
Gu "sign" Chancer Diciadain gu beachd
A riaghlas co-throm mun crìochnaich e thriall
Dà mhìos deug na bliadhna mu seach,
Ach gur h-e 'n dara Disathairn 'na dhèidh
A' ghrian-stad shamhraidh, aon-deug an là 's faid,
'S an sin tionndaidh e chùrsa gu sèimh
Gu seas-ghrian a' gheamhraidh gun stad.

'S o dh'imich e nis uainn mun cuairt
Gum bi fuachd oirnn gu 'm pill e air n-ais,
Bidh gach là dol an giorrad gu feum
'S gach oidhche d'a rèir dol am fad,
Struidhidh luibhean is coill agus feur,
'Na fàis-bheò ion-eugaidh iad ás,
Teichidh snodhach gu freumhaich nan crann,
Sùghaidh glaodhain an sùgh-bheath' a-steach.

Seacaidh geugan glan cùbhraidh nan crann
Bha san t-samhradh trom-stràichte le meas,
Gun toirleum an toradh gu làr,
Gu sgriosar am bàrr far gach lios,
Guilidh feadain is creachainn nam beann,
Sruthain chriostail nan gleann le trom sproc,
Craoidh na fuarain ri meacainn gun cluinn:
Deoch-thunta nam maoiseach 's nam boc.

Luighidh bròn air an talamh gu lèir,
Gun aognaich na slèibhti 's na cnoic,
Grad-dhubhaidh caoin-uachdar nam blàr,
Fàl-rùisgte, 's iad fàillinneach bochd,
Na h-eòin bhuchallach, bhreac-iteach, ghrinn
Sheinneadh baisgeanta, binn am bàrr dhos,
Gun tèid a' ghlas-ghoib air am beul,
Gun bhogha, gun teud 's iad 'nan tosd.

Sguiridh bùirdeasaich sgiathach nan speur
D'an ceileireadh grianach car treis,
Cha seinn iad a maidnean gu h-àrd
Na feasgairean chràbhach sa' phreas;
Cadal clùmhor gun dèan anns gach còs,
Gabhail fasgaidh am frògaibh nan creag,
'S iad ri ionndrain nan gathannan blàth
Bhiodh ri deàlraidh o sgàileadh do theas.

Cuirear daltachan srain-bhuidh' nan ròs
Far mhìn-chìoch nan òr-dhìthein beag,
Sinean gucagach lilidh nan lòn,
Na flùran 's geal-neòinein nan eag
Cha deòghlar le beachainn nam bruach,
Cròdhaidh fuarachd car cuairt iad 'nan sgeap,
'S cha mhò chruinnicheas seillein a mhàl
'S thar gheal-ùr-ròs chrann gàrraidh cha streap.

Teàrnaidh bradan is sgadan 's gach iasg
O t'iargain gu fèath-ghrùnnd nan loch,
'S gu fan air an aigeann dubh-dhonn
Ann an doimhneachd nam fonn is nan slochd;
Na bric tharr-ghealach, eàrr-ghobhlach shlìom
Leumadh meardha ri usgraichean chop,
'Nan cairtealaibh geamhraidh gun tàmh
Meirbh, sàmhach o thàmh thu fon ghlob.

Chas is ghreannaich gach tulach 's gach tom
'S dòite lom chinn gach fireach 's gach glac,
Gun d'òdhraich na sìtheinean feòir
Bu lusanach, feòirneineach brat;
Thiormaich maghannan 's ruadhaich gach fonn,
Bhèic an fhairge 's ro thonn-ghreannach gart,
'S gun sgreitich an dùldachd gach long,
'S thèid an càbhlach 'nan longphort a-steach.

Neulaich pàircean is meadair gu bàs,
Thuit gach fàsach 's gach àite fo bhruid,
Chiaraich monaidh nan ìosal 's nan àrd,
Theirig dathannan gràsmhor gach luig;
Dh'fhalbh am fàileadh, am musga 's am fonn,
Dh'fhalbh a maise far lompair gach buig,
Chaidh an eunlaith gu caoidhearan truagh:
Uiseag, smeòrach is cuach agus druid.

A fhraoich bhadanaich, ghaganaich, ùir,
D'am b'ola 's d'am b'fhùdar a' mhil,
B'e 'bhlàth-ghrian do bhalet 's gach uair
Gu giollachd do ghruaige le sgil;
Sa' mhaidean iuchair nuair bhoillsgeadh a ghnùis
Air bhuidhinnean driùchdach nan dril,
B'fhìor chùbhraidh 's gum b'èiginn an smùid
Seo dh'èireadh far chùirnein gach bil.

Gun theirig sùgh-talmhainn nam bruach,
Dh'fhalbh an cnuasach le 'n trom-lùbadh slat,
Thuit an t-ubhall, an t-siris 's a' pheur,
Chuireadh bogh' air a' ghèig anns a' bhad;
Dh'fhalbh am bainne on eallach air chùl
M'am bi leanaba ri ciùcharan bochd,
'S gu 'm pill a' ghrian gu "sign" Thaurus nam buadh
'S treun a bhuadhaicheas fuachd agus gort.

Thèid a' ghrian air a thuras mun cuairt
Do "thropic" Chapricorn ghruamaich gun stad
On tig fearthainn chruinn mheallanach luath
Bheir á mullach nan cruaidhtichean sad:
Thig tein'-adhair, thig torrann 'na dhèidh,
Thig gailleann, thig èighre nach lag,
'S cinnidh uisge 'na ghlainneachaibh cruaidh
'S 'na ghlas-leugaibh mìn fuar-licneach rag.

Am mìos nuarranta, garbh-fhrasach dorch,
Shneachdach, cholgarra, stoirm-shìonach bith;
Dhìlseach, dhall-churach, chathach, fhliuch, chruaidh,
Bhiorach, bhuagharra, 's tuath-ghaothach cith,
Dheigheach, liath-reothtahch, ghlìb-shleamhainn, gharbh
Chuireas sgiobairean fairge 'nan ruith;
Fhlichneach, phunntainneach, ghuineach, gun tlàths:
Cuiridh t'anail gach càileachd air chrith.

Am mìos cnatanach, casadach, lom
A bhios trom air an t-sonn-bhrochan dubh,
Churraiceach, chasagach, lachdann is dhonn,
Bhrìsneach, stocainneach, chom-chochlach, thiugh,
Bhrògach, mheatagach, pheiteagach bhàn,
Imeacach, aranach, chàiseach, gun ghruth,
Le 'm miann bruthaiste, mairt-fheòil is càl,
'S ma bhios blàth nach dèan tàir air gnè stuth.

Am mìos brotagach, toiteanach, sòigh,
Ghionach, stròthail, fhìor gheòcail gu muic,
Liteach, làghanach, chabaisteach, chòrr,
Phòiteach, ròmasach, ròiceil gu sult;
'S an taobh a-muigh ged a thugh sinn ar com
Air an àilidh gheur-tholltach gun tlus
'S fheudar dram òl mar lìnigeadh clèibh
A ghrad-fhadas tein-èibhinn san uchd.

Bidh greann dhubh air cuid mhòr den Roinn Eòrp
O lagaich sgèimh òrdha do theas,
Do sholas bu shòlas ro mhòr,
Ar fradharc 's ar lòchran geal deas,
Ach nuair thig e gu Gemini rìs
'S a lainnir 's gach rìoghachd gun cuir,
Is buidh' soillsein nan coirein 's nam meall,
'S riochdail fiamh nan òr-pheall air 'a mhuir.

'S thèid gach salmadair ball-mhaiseach ùr
An crannaig chùbhraidh chraobh dlùth-dhuilleach cas,
Le 'n seòl féin a sheinn "hymns" 's a thoirt cliù
Choinn a' phlanaid-s' a chùrsadh air n-ais;
Gum bi còisir air leth anns gach gèig,
An dasgaibh èibhinn air rèidh-shlios nan slat,
A' toirt lag-ìobhairt le 'n ceileir d'an Triath
Air chaol chorraibh an sgiath anns gach glaic.

Cha bhi creutair fo chupan nan speur
'Sin nach tionndaidh ri spèirid 's ri 'n dreach,
'S gun toir Phoebus le buadhan a bhlàiths
Anam-fàis doibh is càileachdan ceart,
'S nì iad aiseirigh choitcheann á 'n uaigh
Far na mhiotaich am fuachd iad a-steach,
'S their iad guileag - "doro hidola hann,
Dh'fhalbh an geamhradh 's tha 'n samhradh air teachd."

Источник: https://witkowsky.livejournal.com/144858.html

хорошие тексты, кельтский мир, quellë, книга кельтских обыкновений, поэзия, лирическое отступление, hrívë, прекрасное

Previous post Next post
Up