हिंदी - хинди

Mar 01, 2014 22:45





Моя любовь к Индии всё не только не угасает, но всё больше и больше развивается. Я подумала, что раз я уже столько раз была в Индии, будет просто неуважением к стране так и не выучить их язык хотя бы на базовом уровне. К тому же и мне будет проще, если я буду понимать язык, и уважать меня будут больше. И даже если не брать исключительно практическую сторону дела, язык - это всегда дверь в абсолютно новое измерение обыденной реальности, новые смыслы и новое понимание жизни. Поэтому уже больше полугода я активно учу хинди. Перед тем как приступить к такому ответственному и долгосрочному делу как изучение нового языка, я тщательно раздумывала и искренне надеялась, что, может, моё желание всё-таки само рассосется. Но вместо этого оно всё больше и больше крепло.

В июне 2013 года я пошла на занятия в небольшую группу начинающих, которые проходили на квартире у преподавательницы. Ради хинди мне было даже не лень по субботам и воскресеньям в середине дня ездить в Выхино! Мы стали учить алфавит и простые слова. Мне ужасно понравилось! Уже через четыре занятия я уже могла на писать своё имя буквами алфавита деванагари. Но, к сожалению, этим занятиям не суждено было долго продлиться. Сначала сама преподавательница отменила четыре занятия, а потом вообще заявила, что "по независящим от неё причинам" распускает группу.

Остаток лета я лишь мечтала о том, чтобы продолжить, но найти подходящей возможности не могла. С приходом осени и нового учебного года я решила активизировать поиски. Мое исследование рынка преподавание хинди показало, что в Москве есть три основных вуза, где учат хинди: Институт стран Азии и Африки при МГУ, МГИМО и РГГУ. Репетиторствуют в большинстве своём студенты-индийцы или студенты 3-4 курса МГИМО, которые сами только продолжают учить язык. Ещё я сходила в языковую школу на пробное занятие, которое вел индус. Хотя он хорошо говорил по-русски, мой скепсис относительно носителей языка только подтвердился, потому что знание языка как родного не помогает грамотно его преподать. Интересное наблюдение: подаваляющее большинство преподавателей хинди звали Екатерина.

К моему счастью с одной такой Катеймне очень повезло. Оказывается есть такой сайт по поиску репетиторов, где заявку оставляет ученик, а ему подбирают репетитора по его критериям. При этом за подобранного ученика платит репетитор примерно стоимость одного занятия. Именно там после недели поиска мне нашли репетитора, которая преподаёт хинди в РГГУ. То есть преподавание хинди - это её основная профессия, что меня безоговорочно подкупило. Она оказалась молодой весёлой девчонкой. Цена тоже была адекватной. Мы договорились заниматься два раза в неделю: по выходным у неё дома, а по будням у меня в офисе.

Учебник, по которому я занимаюсь, Teach Yourself Hindi by Rupert Snell. Это очень забавно, потому что тренировочные предложения мне нужно переводить с английского на хинди. Русские учебники хинди тоже есть, но материал в них подаётся без учета употребимости лексики в повседневной речи. Мы опыть начали с алфавита, но очень быстро перешли к грамматике и словам. Катя не даёт спуску и ведёт занятия весьма интенсивно. Что мне очень нравится, это то, что ещё она сама сочиняет дополнительные задания к урокам, поэтому предложений для перевода с русского на хинди мне тоже хватает. Помимо основных грамматических конструкций, она также даёт мне поговорки, забавные тексты, а чтобы некоторые конструкции лучше запоминались, подбирает боливудские песни, в которых они часто повторяются. А ещё, так как она знает санскрит, она всегда может провести исторический экскурс в происхождение и историю слова. А хорошее знание английского и немецкого ещё и позволяет ей провести лингвистические параллели для лучшего понимания.

Хинди оказался не очень сложным языком. Как только выучишь алфавит, то всё становится намного проще. Тексты уже не кажутся абракадаброй, в хинди как пишется, так и слышится. Фонетика похожа на русский больше, чем английский или немецкий. Грамматика тоже не очень сложная: всего два падежа, умеренное количество времен. Есть, конечно, свои особенные конструкции, но они будут впереди. Каждый раз, когда я вижу, что я перевожу и пишу на хинди, я просто вне себя от восторга и ужаса от собственной смелости. глаза боятся, а руки пишут. Я до сих пор горда собой, что написала сочинение про свой дом на хинди и даже не сделала почти ни одной ошибки!

Сейчас я на шестом уроке из восемнадцати в этом учебнике. Моя цель - закончить этот учебник, изучив все основные грамматические конструкции и научиться общаться на повседневные темы на хинди, уметь понять основной смысл газетных статей. Ну и, конечно, смотреть болливудские фильмы в оригинале.

Дополнительные материалы про изучение хинди



Индия

Previous post Next post
Up