"Причем если увеличение словарного запаса было ожидаемым, то улучшение речевых навыков стало полным сюрпризом." Перенос навыков однозначно есть. Из методистов об этом писал Алексей Кушнир, автор оригинального хорошего, по-моему, метода, основанного как раз на чтении и слушании. Некоторые его статьи есть в Интернете.
Оставаться на месте -- суперкруто. У меня пока не получается не сползать назад, по-моему.
А горюю я о своем французском (но права горевать не имею, т. к. мало им занимаюсь). И об аудировании английском (на французское пока не замахиваюсь). Слушаю далеко не всё и дико бешусь с просьб "А чего это они тут поют?" Трудно разбирать речь, наложенную на инструменты. Если это не Джо Дассен, Джоан Баэз или Джон Леннон.
Ну вот Марком Нопфлером, по-моему, вполне можно пытать). Пение полушепотом под нос под звуковую дорожку. Как хорошо, что сейчас все можно найти в Интернете, насколько легче стало по сравнение с расшифровкой с магнитофона.
Оставаться на месте -- суперкруто. У меня пока не получается не сползать назад, по-моему.
Reply
Reply
А горюю я о своем французском (но права горевать не имею, т. к. мало им занимаюсь). И об аудировании английском (на французское пока не замахиваюсь). Слушаю далеко не всё и дико бешусь с просьб "А чего это они тут поют?" Трудно разбирать речь, наложенную на инструменты. Если это не Джо Дассен, Джоан Баэз или Джон Леннон.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment