Стихи Анны Ахматовой про вампира и про логику споров

Feb 26, 2010 19:19

Стихи про вампира - или про дементора (из "Гарри Поттера"), раз он выпивает душу, а не кровь. Но скорее про вампира, и героиня сидит на кладбище, и люди думают, что это вдова у могилы мужа - свежезарытой.

Мне хотелось бы процитировать вам такие строки...возможно, это вам подойдет... Как соломинкой пьешь мою душуКак соломинкой, пьешь мою душу.
Знаю, вкус ее горек и хмелен.
Но я пытку мольбой не нарушу.
О, покой мой многонеделен.

Когда кончишь, скажи. Не печально,
Что души моей нет на свете.
Я пойду дорогой недальней
Посмотреть, как играют дети.

На кустах зацветает крыжовник,
И везут кирпичи за оградой.
Кто ты: брат мой или любовник,
Я не помню, и помнить не надо.

Как светло здесь и как бесприютно,
Отдыхает усталое тело...
А прохожие думают смутно:
Вeрно, только вчера овдовела.Пройти тест
Я на этот тест (со стихами Ахматовой) вышла, когда прочитала (с подачи   a_chromosome ) статью о женской логике. И там другое известное стихотворение Ахматовой приводится как пример, до какого состояния могут довести споры с женщиной.

Сжала руки под темной вуалью...
"Отчего ты сегодня бледна?
"-Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот...
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Зaдыхаясь я крикнула: " Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру ".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: " Не стой на ветру".

Цитирую из статьи про женскую логику:

При эскалации не прав тот, кто не выдержит, не примет перехода на новый более высокий уровень напряжения. Стремясь к сияющим высотам, никогда не глядите вниз и не останавливайтесь. Только победа любой ценой!
Впрочем, победа, как отмечалось, за той из собеседниц, которой вовремя удалось прекратить разговор. Здесь может помочь фраза, известная как аргумент Ксантиппы (Истинную славу Ксантиппе, впрочем, принес совсем другой аргуменет, который пуристы едва-ли признают логическим. По мнению автора, это лишний раз доказывает, что великие открытия делаются на стыке наук.)

"Ну, знаешь, в таком тоне я с тобой разговаривать не буду!".

Полезно бывает нарочно свести обсуждение к перебранке с тем, чтобы произнести эту фразу. Собеседник не только признает вашу правоту, но и будет чувствовать себя виноватым.

Еще один совет: идите впереди и предоставьте собеседнику карабкаться за вами. Это деморализует его. Он с трудом поспел и что-то отвечает вам на новом уровне. Не слушайте его! Причем здесь это? Скакните через один уровень и угостите его таким аргументом, какого он от вас никак не мог ожидать. Результат не заставит себя ждать. Процитируем А.А. Ахматову:

Как забуду? Он вышел шатаясь,
Искривился мучительно рот...

Поэтесса не уточняет, какими методами ее лирическая героиня достигла такого эффекта, но взгляд опытного человека безошибочно определит, что основную роль здесь играла эскалация.

В какой-то мере эскалация возникает в любом разговоре, но выраженно драматический характер она принимает только при должной энергии, настойчивости и бескомпромиссности обеих собеседниц. Конечно, победа, достигнутая методом эскалации, может дороговато обойтись, но нельзя допускать поражений, тем более привыкать к ним. К тому же, слово -- не воробей, и вылетевшее слово часто вполне можно поймать или, в крайности, взять в скобки: "Да, конечно, я так сказала. Ну и что?".

Кстати, слово отличается и от бумеранга: бумеранг возвращается только при промахе, слово же может вернуться, даже поразив жертву.

Продолжим цитату:

Я сбежала, перил не касаясь
И бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было! Уйдешь, я умру!"
Ничего-себе, шуточки!

(конец цитаты)

И про аргумент Ксантиппы "В таком тоне я с тобой разговаривать не буду!" Правда, правда, я этот аргумент слышала от мужчин. Не всегда ко мне он был обращен. Один раз, я помню, жена позвонила одному моему знакомому (они живут раздельно), что-то хотела от него, а он отвечал сначала: "Не сейчас," - а потом: "Не в таком тоне". И еще от некоторых - мужчин - слыхала я: "Не на таком уровне" - "На этом уровне я разговаривать не буду".

И сейчас вспомнила еще, что соседка по общежитию говорила, первый в Германии, что большинство немецких мужчин ей кажутся недостаточно мужественными на вид, "выглядят все, как голубые".

А вообще это логика не женская, а это логика собственной правоты. Любой спор не о предмете спора, а о своей собственной личности с ее самолюбием.

Гегель назвал такое мышление абстрактным. Знаменитый пример:

«Эй, старая, ты торгуешь тухлыми яйцами», - сказала покупательница торговке. «Что? - вспылила та, - мои яйца тухлые?! Сама ты тухлая! Ты мне смеешь говорить такое про мой товар! Ты? У которой отца вши заели, а мамаша якшалась с французами? Ты, у которой бабка померла в богадельне? Ишь, целую простыню на свой платок извела! Известно, небось, откуда у тебя все эти шляпки да тряпки! Если бы не офицеры, то такие, как ты, не щеголяли бы в нарядах! Порядочные-то женщины больше за домом смотрят, а таким, как ты, самое место в каталажке! Заштопай лучше дырки-то на чулках!» Короче, она не может допустить в покупательнице ни зернышка хорошего.
Она и мыслит абстрактно - подытоживает в покупательнице все, начиная с шляпок, кончая простынями, с головы до пят, вкупе с папашей и всей остальной родней, - исключительно в свете того преступления, что та нашла ее яйца тухлыми. (отсюда)

Я когда-то читала у Искандера, что Марина Цветаева - настоящий поэт, и он сравнивал ее с Ахматовой - Ахматову он считал эгоцентричной и влюбленной в себя. А потом я искала в интернете и не нашла этого. Нашла только, что он хвалил строчку:

Я сбежала, перил не касаясь

Вот, мол, сразу понятно, что она так спешила, что даже забыла об осторожности. Обычно опирается на перила, а тут сбежала, "перил не касаясь". И еще видно, что спортом недостаточно занимается, сбежала вниз, добежала до ворот и уже задыхается (это уже я подумала).

Те, кто любит поэзию Ахматовой, не обижайтесь, пожалуйста, на эти мои комментарии, я ее стихи тоже люблю и ее саму почитаю.

Фазиль Искандер:

Ахматова: “...Я сбежала перил не касаясь...” Лирическая героиня пытается догнать оскорбленного возлюбленного. Гениально передается именно женская взволнованность, даже некоторая неуклюжесть героини чувствуется - хочет взяться за перила, но боится затормозить свое движение.

Если бы у поэта-мужчины герой в этой же ситуации сказал: “Я сбежал перил не касаясь”, было бы бездарно и глупо. Подумаешь - перил не касаясь!

Кстати, героиня Цветаевой в этих обстоятельствах вообще не заметила бы перил. Бег цветаевской героини был бы почти безумен - ничего не видит. Бег ахматовской героини напряженней - видит перила, но заставляет себя не касаться их. (отсюда)

Тут было об эскалации как о приеме в споре, а начинается статья с отвержения как приема в споре. Обычно, мол, аргумент в споре опровергается, а по женской логике не опровергается, а отвергается: "Ну и что?" И вот правда, правда, в жж у меня был спор - похоже, с мужчиной - и он именно так ответил на мой комментарий, и я ему еще расписала, что следует из моего высказывания, что оно означает, и он опять ответил: "Ну и что?" Я оказалась несведущей - не знала, что это отвержение моего аргумента и конец спора с его победой в споре. Правда, после второго "Ну и что?" сообразила, что не надо (и не надо было) вообще отвечать.

стихи, немцы, общение

Previous post Next post
Up