Sep 13, 2019 21:28
Посмотрели с Петером мультфильм Хаяо Миядзаки "Ходячий замок". Очень красивый. Сказочно красивый.
Если бы я не читала до этого книги британской писательницы Дианы Уинн Джонс, то я бы наслаждалась этим фильмом. А поскольку я читала книгу, то полностью наслаждалась только вначале, когда Хаяо Миядзаки придерживался книжного сюжета, и то не понравилось мне, что волшебник, спасший Софи от приставаний, вдруг взлетел вместе с ней в воздух. В книге он не летал. А в мультфильме летал, и чем дальше, тем больше.
С сюжетом книги фильм совпадал только в начале, когда Софи работала в шляпной лавке и когда колдунья превратила ее из юной девушки в дряхлую старушку. Ну и ходячий замок с живущим в нем демоном огня тоже взяты из книги.
А дальше началось про войну и про борьбу за мир, превращения волшебника то в орла, то еще в нечто летающее. Всего этого в книге не было совсем, и мне это было скучно.
Превращение Софи из девушки в старушку, шляпная лавка, хорошенькая младшая сестра с ее поклонниками, нестарая мачеха - владелица шляпной лавки - все это оказалось повисшим в воздухе, не имеющим никакого отношения к сюжету, просто поводом для прекрасных - прямо-таки волшебных - картинок.
Фильм мы смотрели на немецком языке. Петеру, похоже, скучно не было. Потому что я ближе к концу сказала, что дальше можно не смотреть, и так уже все ясно, а он сказал, что надо досмотреть сказку до конца.
Книги,
Петер,
Кино