"Отцовское ружье"/"My father's gun"

Mar 15, 2012 16:13

Новый перевод, на этот раз ирландской песни северян времен Гражданской войны в США "My father's gun".

Оригинал: http://www.youtube.com/watch?v=CfMFWnA6n-E

"Отцовское ружье"

Послушай, друг, расскажу тебе как
Покинул я Килларни, йо,
Один я из тех, кому неведом страх,
И имя мое - Пэдди Карни, йо,
И батя мой прозвался так,
И дедушку звали также, йо,
Отец взял ружье в девяносто восьмом,
Когда зеленый флаг взвился, йо!

Рад я, ведь мы порубим их в фарш,
Свое имя впишем в историю!
С отцовским ружьем иду я на марш,
Иду в поход за славой, йо!

Когда отец умирал, к себе позвал
Меня, ведь был он мудрый, йо,
Сказал: "Ружье возьми, сын мой,
Заботься, храни его навеки, йо",
Но в милой Ирландии нет житья
С британским подлым законом, йо,
И вот с молитвой отплыл я
В земли Янки Дудл, йо!

Рад я, ведь мы порубим их в фарш,
Свое имя впишем в историю!
С отцовским ружьем иду я на марш,
Иду в поход за славой, йо!

Когда огонь войны запылал,
Повстанцы заняли Самтер, йо,
Против звезд и полос подняли тряпье -
Знак своего отделенья, йо,
Тогда вступил я в ирландский полк
В руках с ружьем отцовским, йо,
Никогда мне не был страшен враг,
Меня дьявол лишь храбрее, йо!

Рад я, ведь мы порубим их в фарш,
Свое имя впишем в историю!
С отцовским ружьем иду я на марш,
Иду в поход за славой, йо!

Везде побывал, много я повидал,
Теперь я стал сержантом, йо,
Мой храбрый полк мне честь оказал,
Набрать солдат я должен, йо,
Ну что же, парни, выступим в путь,
Поведу я вас за славой, йо,
И если в пути будет кто-то убит,
В веках его имя застынет, йо!

Рад я, ведь мы порубим их в фарш,
Свое имя впишем в историю!
С отцовским ружьем иду я на марш,
Иду в поход за славой, йо!

США, перевод, музыка, Ирландия, Гражданская война в США

Previous post Next post
Up