(Untitled)

Apr 29, 2011 16:11

Всем привет!
Помогите перевести Su primo recibe un fax. Вот это Su primo просто убивает меня.

Leave a comment

Comments 17

la_gamine April 29 2011, 21:52:51 UTC
его кузен, то есть двоюродный брат

Reply


tiburonka April 30 2011, 00:08:58 UTC
Его (её) двоюродный брат получает факс.
Почему же убивает Su primo? Вроде нормальная конструкция...

Reply

sholeg April 30 2011, 06:12:12 UTC
Конструкция-то нормальная, но меня что-то переклинило. Почувствовал необходимость в изучении испанского, спросить некого, хорошо, что нашёл ваше сообщество.
Может я не туда со своими вопросами, которые в первое время могут показаться тупыми? Есть сообщество в помощь начинающим?

Reply

tiburonka April 30 2011, 07:57:37 UTC
пишите, куда удобно. Везде есть люди, которые помогут :)

Reply

sholeg April 30 2011, 06:14:20 UTC
Конечно всё в порядке. Спасибо.

Reply


pparrlliament April 30 2011, 00:21:20 UTC
а почему убивает?

Reply

sholeg April 30 2011, 06:13:45 UTC
Потому что я подозревал, что это совсем просто. Я ещё на такой стадии, что вопросы просто не могут быть глубокими.

Reply


¿Que lo que no le gustó? ricardo_plaja April 30 2011, 04:30:46 UTC
No va a creerme, pero en el Español existe un montón de palabras que para el oido ruso suenan bien duvertido...

Reply

Re: ¿Que lo que no le gustó? sholeg April 30 2011, 06:22:53 UTC
Может вы хотели написать "divertido"?

Reply

Re: ¿Que lo que no le gustó? ricardo_plaja May 1 2011, 00:11:32 UTC
es obvio que quería escribir "divertido", el esrror es involuntario, como siempre escribo con errores :-)

Reply

Re: ¿Que lo que no le gustó? sholeg May 1 2011, 05:49:36 UTC
Para mí no es obvio. Yo casi no saben español.

Reply


la_dy_ashley April 30 2011, 06:31:14 UTC
"Ваш кузен" еще может быть, не только его/ее.

Reply

sholeg April 30 2011, 08:33:04 UTC
Спасибо! Про кузена я, кажется, запомнил.

Reply


Leave a comment

Up