Петро МІДЯНКА: Епопея століття

May 10, 2007 18:49



Рукописи не горять. Ця сен­тен­ція є дотичною й стосовно не­дав­но ви­­даного роману кар­па­то­ук­раїнського письменника Юрія Ста­нинця “Сусіди” до сторічного юві­лею автора. Півстоліття Юрія Ста­нинця за­мо­в­чували як літе­ра­то­ра, коли ідейно наснажені пись­мен­ники могли без­соромно вкра­с­ти з його вишуканого стилю, якщо не абзац, то бодай яку­сь тему. По­діб­не й нині робиться в гло­баль­ній мережі. Але те спра­в­­жнє, пе­ре­жите, вистукав Юрій Іванович на старенькому “Ромінтоні” в па­ро­­хіаяльно-патріархальному спо­кої, во­но й сьогодні нас чарує, не зва­­­жа­ючи на почасти надмірні опи­со­вості. Нечуй-Левицький, Ко­цю­­­бин­­сь­кий, ці “артисти зору” бу­ли справ­жніми улюбленцями мо­ло­до­го під­кар­патського письмен­ни­ка.

Угро-єврейський містечковий ко­­­лорит Ужгорода, Мукачева чи Бе­­­ре­гова міг цікавити якихось чу­жин­­ців, але не Станинця. Єдиним по­­се­лен­ням зі статусом містечка ук­раїнського на той час були Біл­ки, у тій ро­дючій Боржавській до­ли­ні, що й Нижній Шард, але й Біл­ки мало чим у способі життя від­різнялися від Шарду. Навіть Іва­на Ольбрахта ці­ка­ви­ла Ко­ло­ча­ва (тепер банкіра Аржевітіна), та сам жидівсько-ген­для­р­сь­кий еле­мент Нижньої Колочави.

Францухи (французи) своїх се­­лян називали пейзанами. Отож, пей­­за­нська чи пасторально-лісо­руб­­ська тема є домінуючою в тво­р­­чості Юрія Станинця. По-перше, в за­карпатському селі - сама ге­не­а­ло­гія Ста­­нинця, по-друге, за­кар­пат­ці мали мізер містечкових по­се­лень однона­ціонального скла­ду, по-третє, покликання, якому слі­ду­вав сам пись­менник, та­кож­ сто­су­вався се­ла. У селі шукали свою на­­­снагу за­кар­патські бар­бі­зо­н­­ці, ху­дожники Ма­найло, Коцка, Шол­тес, почасти це стосувалося Бок­шая­ та Ерделі. Го­ді уявити під­кар­пат­сь­ко­го рус­на­ка в міських одя­гах, та­ й чи був він уже руснаком та­ким, може, як Фен­цик, перед Оле­к­сан­д­ром­ Ко­ши­­цем, зрештою, й зараз міський рус­­нак є гло­ба­ліс­том.

Життя закарпатського села, про яке пише Юрій Станинець у ро­­ма­ні­ “Сусіди”, тай і перед­гір­но­го, не бу­ло простим і легким. Чу­жи­не­ць­кі сус­пільно-політичні чин­ники ма­ли українця за бидло, тяглову си­лу, хо­ва­ючи цим його потужний ін­телект, любов до прекрасного; ма­ло це се­ло­ на своїй шиї ще й да­ле­ко не слов­’янських визи­ску­ва­чів, на відміну від­ сусідньої Га­ли­чи­ни. Народ був довірливим і чут­ли­вим серцем, що і вла­стиво сен­ти­ментальним та не вельми праг­ма­тичним східним сло­в’я­­нам. З цьо­го прийшлий люд дуже кори­став, з цього багатів, осі­да­ю­чи­­ зго­дом у тих же Унгварі, Мункачі, Бе­рег­сасі, да­ючи дітям медичну, еко­­номічну та зрідка політехнічну ос­віту. Ген­д­ляр­ський люд гур­ту­вав­­ся в гетто, був лояльним до прав­­лячих ре­жи­мів. Ольбрахт опи­­сує як Едмунду Еґа­ну винесли на та­ці три бокали бі­лого, червоного, зе­леного лі­керу як мадярський три­колор. Ірлан­дець Еґан їх розо­рю­вав, нор­ве­же­ць Ра­уль Валенберґ їх ря­тував...


Станинець як священик добре знав місію й гріхи “боговиб­ра­но­го” на­роду. Вже Юра Чорний з од­но­йменного твору говорить кор­ч­ма­реві, гос­тячи бокорашів “давай ви­на, того палестинського”. Тому ж Юрі на ста­рості корчмар про­по­нує “м’яку пачку” (щось на кшталт ни­нішнього вірджинського тю­тю­ну). Такі фрагменти знаходимо і в ро­мані “Сусіди”, але про це піз­ні­ше.

Станинець був свідомим ук­ра­їн­ським патріотом, читав пресу, але не думаємо, що на нього мали вплив націоналістичні упере­дже­н­­ня що­до­ не-українців. Як духовна осо­ба Станинець любив життєву правду і в художній літературі, й ця правда виділяє його з-поміж ба­­гатьох су­ча­с­ни­ків.

Українське Закарпаття в рома­ні “Сусіди” зображено саме таким, яким на ті часи воно було. Не при­кра­шеним, не ідеалізованим у кра­­щих­ просвітянських традиціях, але і не без симпатій до власного на­ро­­ду.­­ Антураж передгірського За­кар­паття лагідний, по-південному пе­­ще­ний.­ Дуби, які йдуть на спо­ру­дження житла, граби, що під­крес­люють м’я­кість боржавського пей­зажу, затінок од крислатих во­лось­ких горіхів, ро­дючі ниви з ку­ку­рудзами й конюшиною, бла­кит­ні небеса, рівна, як стіл, долина Бор­жави - творять неповторну ауру великих підгірських сіл.

Ми не маємо на меті пере­по­ві­да­ти сюжетні колізії твору, оскіль­ки це достатньо фахово зробила в пе­редмові до видання літе­ра­ту­роз­на­вець­ Наталія Ребрик. Голов­ні персонажі твору - Юра Станчук і Петро Кос­так, їх родини, зда­ють­ся більше, ніж закарпатськими. Їх вро­джена ха­зяйновитість і ощад­ли­вість, працелюбність та висока хри­стиянська мо­раль. Це відразу ви­кликає симпатії досвідченого чи­тача до пер­со­на­жів­, нехай вони опо­середковано перегукуються в ре­чах старих і добрих ук­раїнських кла­сиків. Але це далеко не карпа­то­україська травестія, де Пет­­ра Ко­с­така можна запідозрити в Ми­ко­лі Джері, а Станчукову Марту в Ни­ми­дорі. Закарпатські сім’ї знач­но пат­рі­архальніші від цен­тра­льно­ук­ра­їн­сь­ких навіть дев’ятнад­ця­то­го сто­літ­тя. Тут ширший історич­ний ге­о­п­ростір: в громадських сто­­сунках, в сус­пільних обстави­нах, в сере­до­ви­щі, з якого виросли ці чудові, не зі­п­суті прогресом лю­ди. На­ту­ра­ль­не гос­подарство тво­ри­ло той цикл жит­­тя закар­пат­сь­ко­го се­лянина. З ним було по­в’я­за­не май­­же все, що ро­било цей не­лег­кий побут.

Осердям тут безперечно ви­с­ту­пає церква, обійнята короною ста­рих­ лип. До церкви лагодяться Стан­чуки, в церкві все видно при ці­лу­ван­ні Євангелія, при шику­ван­ні вірників, при розпоря­джен­нях кураторів не курити на цер­ков­ному дворі, не грати там му­зи­кам і т. д. Дзвони в ро­мані на­ді­ле­ні надмогутньою очисною силою: ве­ликий чути аж у село Копа­ню. Цер­ковщина, тобто церковні зем­лі, це не пережитки коблини, по­пів­ської панщини, але обов’язок гро­мади, яку очолює розумний і роз­­ва­жний господар Юра Стан­чук, утримувати власними старан­ня­ми свій храм і осіб, які служать у ньому, це вікова тяглість цир­ку­ля­рів Андрія Бачинського.

Достоїнство батьківської спад­щи­ни, права на своє, обране пред­ка­­ми­ гніздов’я, захист та оборона - не малозначні в романі. Ста­ни­нець ро­ди­нний осідок називає об­ша­рям. Персонажі роману “Су­сі­ди” справді гор­ді зі своїх пре­стиж­них місць, які б ні за яку ціну не віддали зайшлим чу­жинцям. Бо в се­лі земля не землі рівня. Мошко як павук усіма мож­ли­вими за­со­ба­ми намагається заволодіти пре­стиж­ним городом Петра Кос­така. Для цього він використовує звич­ний у таких випадках бор­го­вий­ па­пір-вексель, щоб через матері­аль­ний вплив на іншого пере­шко­ди­­ти Петрові в сімейному щасті. Зай­да не бажає бачити в себе під бо­­ком­ заможного господаря з міц­ною здоровою родиною, яка є ос­но­вою бут­тя цих “брудних ґоїв”. Він вдається до брутальних і зло­чин­них спо­со­­бів нищення. Ав­то­ритет, мудрість і розважливість, твердість ха­рак­те­ру­ й непо­ступ­ли­вість місцевого лідера беруть верх і в тому випадку, ко­ли окружний на­чальник перевіряє скаргу щодо спо­рудження в селі гро­мадської куз­ні. Добрі знання угорської мо­ви допомагають Юрі Ста­н­чу­­кові пе­ре­говорити з паном і таким чи­ном покласти скаржника Мошка “на лопатки”. Невситимими зо­ста­ються прагнення Мошка відсто­ро­ни­ти вже одруженого Петра Кос­та­ка від сім’ї. Адже в багатьох за­кар­­пат­сь­ких­ селах різних округів ві­домі такі факти, коди місцеві жи­телі зароб­ле­ними в Америці гро­шима викуповували від гли­та­їв прадідну землю й у такий спосіб за­безпечували подальше про­жит­тя родині. Станинець, на жаль, не зга­дує в романі тієї коломийки, яку співали мара­моро­ща­ни,­ де бу­ло найбільш чітко виражене жи­дів­ське засилля: “Ци весела горі­воч­ка, весела, весела. Та за тоту го­рівочку закупили села”.


Характерним для тогочасного За­карпаття було заснування анти­ал­­­когольних спілок та коопе­ра­ти­вів. Подібне мало місце майже в кож­ному закарпатському селі. Ав­тор “Сусідів” як священик був сам за­­ді­я­ний у таких справах і не міг не відобразити в творі фундацію русь­­ко­го­ кооперативу, що забирав з корчми Мошка добру половину при­­бут­ків.­ Як ґешефтар не муд­ру­вав, як не радився зі співпле­мін­ни­ками, здо­ро­вий глузд сільських вер­ховод брав своє.

Окремою заслугою Юрія Ста­ни­нця в романі “Сусіди” є не­пе­ре­ве­р­­ше­ні знання народного побуту - ет­нографічні замальовки, що є ха­ра­к­тер­ним для багатьох пись­мен­ни­ків такого штибу: Нечуя-Ле­ви­ць­кого, Свидницького, Лепкого. У Ста­нинця прямо пахнуть зі сторі­нок ви­суше­на­ команиці, велико­д­ні й повсякденні страви. Су­час­ни­ки про многі з них­ і не здо­га­ду­ють­ся: тенґеричаник (кукурудзя­ний хліб), завиваник (в су­часній ку­­лінарній термінології - рулет). Дос­коналі зна­ння народної архі­тек­тури, доли­нян­ських народних строїв, цер­ков­ної атрибутики, об­ря­­довості й во­ро­жінь власне за­во­ро­жують самого чи­тача. Навіть та жи­­дівка з хворою ру­кою мусить по­годитися з хри­сти­ян­ськими ви­мо­гами ґоїв, бо в про­тив­ному разі не буде зцілена.

Юрій Станинець - прекрасний зна­­вець народних говірок За­кар­пат­­тя. Ті­льки глибоко зацікавлена в народно-побутових справах лю­ди­­на мо­же­ здогадатися, що таке чірь - вимочений у гноївці гриб-тру­­товик, з яко­го роздмухували во­­­гонь від кресала. Перлини на­род­­них приповісток щед­ро роз­ки­да­­ні по всьому творі: туди, де ні гріє, ні віє. Зі вродженою дел­ікат­ні­­стю напротивагу теперішнім по­де­р­в­’янським та дерешам вжи­то­ ко­­лоритну закарпатську лайку: “бо­­­­­га ти жебрацького ”.

При чому більше лайок, тим біль­ше - матюків, ми більше ніде не зу­с­трінемо. Це приклад того, як делікатно й обережно треба по­во­­ди­ти­ся з подібними речами. За­те мовними конструкціями ро­ма­ну можна дос­хочу насоло­джу­ва­ти­ся.

“Сусіди” як будь-який інший твір того часу має повчальний ха­рак­тер­. У ньому нема якихось ан­ти­се­міт­сь­ких настроїв, як дехто схиль­ний ду­ма­ти. На той час це бу­ло нормальне жит­тя й спів­жит­тя громади й ґет­то. Пов­чальний в ет­нопедагогіці, в хри­стиянській мо­­ралі, в плані са­мо­збе­ре­ження. Чо­го варта одна пре­­крас­на до­линянська пісня: “Ско­­ком, ко­ню, скоком...” У ній увесь Ста­ни­нець і його народ. Тут усе на сво­є­му місці, тут нічого не мож­на до­да­ти ні відняти, покращити чи по­гі­р­­шити. За­для цього варто “Су­сі­дів” не тіль­ки прочитати, але й пе­ре­­чи­та­ти.

Мідянка

Previous post Next post
Up