Мы в Петербурге чересчур европоцентричны (что хорошо, но узко). Восток далеко и мы о нём только догадываемся. Театральные фестивали везут европейские театры, на недавнем БТК-фесте мы лицезрели замечательных кукольников из Бельгии. Но: 1) мы порой себя недооцениваем. два спектакля бельгийского театра не восхитили, а по фантазии и придумкам наш Большой театр кукол их обгоняет, 2) мы, повторюсь, не знаем Востока. Потому большое спасибо нынешнему фестивалю "Балтийский дом" за то, что позвали пекинский театр с народным эпосом.
Автор пьесы - Мо Янь, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года. Спектакль наивный и провинциальный, но это не главное, когда впервые видишь китайский театр. Так и хочется снять наушники и просто послушать непривычный слуху язык. Главное в этом всём - знакомство с чужой культурой. Благодаря театру она хоть на два часа перестаёт быть чужой. В дополнение - этно, шикарные костюмы, музыка и свой, какой-то отличный от нас, стиль поведения на сцене и, кажется, в жизни. Более благородный, что ли, сдержанный. И, удивительное дело, но режиссёр и актёры этого театра чтут и берегут систему Станиславского. В ней они смотрятся несколько архаично и провинциально, но так настойчиво и скрупулёзно строят мизансцены, играют в любовь, смешат, говорят пафосные речи, что диву даёшься - и там русская школа. А на стендах в фойе фотографии старых спектаклей. И там у них "Три сестры", каждую из трёх легко распознать. И красивые такие, совсем наши
Хорошо, когда в Корее и Америке смотрят додинского "Дядю Ваню", когда они воспринимают эти наши стога сена и старую няню. Талдычим про глобализацию, а не знаем своих соседей, пусть и далёких. Искусство сближает людей и страны лучше политики. Ни одна туристическая реклама не сделала для продвижения Китая столько, сколько сделал на этой неделе театр из Пекина.