(Untitled)

Nov 04, 2013 22:17

посмотрели мульт "самолёты" в русском дубляже. и тут появились подозрения, что у москалей играла какая-то страшная попоболь при переводе/адаптации и дубляже. иначе как объяснить, что канадский самолёт они весь мульт почему-то обзывали русским(даже русской, типа самолёт-девочка, но это уже детали) и это не смотря на канадские листики, нарисованные ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

nekto_akopyan November 4 2013, 20:55:47 UTC
сам мульт хоть стоит смотреть? я если соберусь, качну сразу двуязычную версию

Reply

einz November 5 2013, 08:46:56 UTC
любой пиксаровский мульт стоит смотреть ;]

Reply

sublieutenant November 5 2013, 09:30:04 UTC
Не любой.

"В поисках Немо", "Вверх" и "Тачки" - редкостный отстой.
"Храбрая" и "Рататуй" - тоже, в общем-то, трешак.

Reply

einz November 5 2013, 09:38:56 UTC
вот с немо и тачками сразу встал и вышел.
храбрую не смотрел. вверх и рататуй - смотрибельно, но не на много раз.

Reply


Leave a comment

Up