Джеймс Эббот Макнейл Уистлер признан выдающимся художником во многих странах, но при этом его нигде не считают своим. Так сложилась его судьба, что он жил и творил в разных странах, и везде оставался чужим.
Не знала о его биографии ничего, в Америке он считается несомненным американским художником, и одним из лучших. А у него оказывается учился в Академии Художеств, ну хорошая школа чувствуется во всех его работах. Спасибо.
В Америке не у кого было учиться, все ездили в Италию и Францию, и подолгу жили там. И Саржент, и Хопкинси и эта дама Мэри Кэйси кажется. А кроме того у нас тут художников раз два и обчелся. Так что мы Вистлера не отдадим :) Зато Америка "прикарманила" себе много художников эммигрантов, особенно после русской революции и во время II мировой войны. Они тоже по-моему считают их американцами, ну многие действительно получили гражданство и долгие годы жили в Америке.
Ну, одно дело поехать учиться, а другое поехать "учиться навсегда" и больше не вернуться. Но это вечный спор, кто кого прикарманил. Конечно, Уистлер не русский художник только потому, что в детстве и в подростковом возрасте жил в Питере и учился в Академии художеств. Скорее все-таки английский американского происхождения. А вот с Набоковым, например, - проблема (из тех, кого Америка прикарманила). Американцы считают его своим писателем, мы, естественно, тоже. И можно бесконечно дебатировать на эту тему. И аргументы у всех веские.
Насчет Вистлера, которого мы так по-разному упорно пишем, с вами согласна. Но должна же нация иметь художников. А нет, вот прикарманиваем кого можем. Американская галерея есть в любом уважающем себя музее. И что там показывать - Саржента и Вистлера, и индейские скульптуры из камня и кости. Да еще одеяла лоскутные.
Насчет Набокова, интересно, в моей голове он вообще Русско-европейский, по-моему Америка у него была местом работы, временным пристанищем. В отличии от Бродского, который Америку принял по-своему и полюбил.
Вопрос транскрибирования конечно сложный. У нас исторически не было в этом деле порядка, и употребляется обычно закрепившаяся форма. Уистлер чаще Уистлер, а вот доктор Ватсон - именно Ватсон, а не Уотсон. Иногда бывают смешные случаи - Генри Хенриксон, хотя латинские инициалы у человека НН.
А насчет Набокова мне пришлось как-то спорить с американцем, который даже не знал почему-то, что Набоков родился в России, и считал его исконным американцем. Наверное, не читал ничего, кроме "Лолиты". А мои попытки утверждать, что это писатель "русского зарубежья" (как сформулировали у нас), воспринимались как некий бред.
А у него оказывается учился в Академии Художеств, ну хорошая школа чувствуется во всех его работах. Спасибо.
Reply
Reply
Зато Америка "прикарманила" себе много художников эммигрантов, особенно после русской революции и во время II мировой войны. Они тоже по-моему считают их американцами, ну многие действительно получили гражданство и долгие годы жили в Америке.
Reply
Reply
Насчет Набокова, интересно, в моей голове он вообще Русско-европейский, по-моему Америка у него была местом работы, временным пристанищем. В отличии от Бродского, который Америку принял по-своему и полюбил.
Reply
А насчет Набокова мне пришлось как-то спорить с американцем, который даже не знал почему-то, что Набоков родился в России, и считал его исконным американцем. Наверное, не читал ничего, кроме "Лолиты". А мои попытки утверждать, что это писатель "русского зарубежья" (как сформулировали у нас), воспринимались как некий бред.
Reply
Leave a comment