Ахматовская формула столь же гениальна, как и ее стихи: попробуйте-ка переместить любой элемент этой триады в ей противоположную? С выбором напитка мне определиться довольно легко (кофе); а вот что касается животных и особенно поэтов...
(
Чай, собаки, Пастернак )
Reply
Reply
Придётся глупо: это о двух мирах - чужом: холодном (хоть и греющимся араком, пуншем и глинтвейном), мире каком-то по ощущению аристократически-революционном(обиды, заговор, приказы) - и своём: теплом, скудном, но родном. Второй описан гораздо подробнее и как-то нежнее.
Первый активен, но ведёт в тупик (как овец), второй пассивен, в нём есть терпение, ожидание, но и мечта тоже (гадалка).
А объединяются эти миры - солью, которая - и снег, и звёзды, и горечь - и всё это выше и больше нас.
В общем, надо не менять мир, а обживать его.)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
О Довлатове у меня есть здесь отдельный пост. Kонечно, я не надеюсь им переманить Вас в число поклонников этого писателя, но, может быть, Вам покажется интересной сама тема?
Reply
Reply
Reply
Ну, если не бояться говорить честно, то это, мне кажется, о том, что ради вожделенного единения с народом лирический герой готов на всё, даже строить срубы для казней той самой аристократии (вроде алапаевской шахты).
Ну, всё это не буквально, конечно, но об этом.
Reply
Литературоведы, кажется, считают, что оно обращено к русскому языку:
"Да и ни царю, ни герою (Бога опускаем) не по плечу казнить или миловать - рукописи не горят! - слово поэта. Суд над ним - прерогатива живой культуры, в данном случае языка русской поэзии - к которому, кстати, и обращено стихотворение".
А вот еще Мих. Гаспаров: "Обращено стихотворение, вероятнее всего, к русскому языку".
Reply
Leave a comment