Францию времен Короля-Солнца едва ли можно назвать осуществленной утопией, но, тем не менее, именно ей стремилась подражать вся культурная Европа. Нечто еще более привлекательное есть в поздневикторианской Англии - несмотря на ее удушающую мораль, вопиющие социальные контрасты и колониальную политику. Может, это надежда, что комфортное
(
Read more... )
Comments 8
Вообще - поразительный разговор. Столько наговорить про Англию и англоманство и ни разу не упомянуть Шерлока Холмса! Я бы так не смог.
Возможно, догадка Григория Дашевского верна. Во всяком случае, она интересна. Но вот из своего "исследовательского" опыта Выдуманной Англии замечу, что "английская тема" в позднесоветском кинематографе столько в себя вбирает, столько в ней ссылок, закавык и контекстов, что я бы не стал сводить всё к названной выше догадке.
Reply
Reply
Reply
Я бы даже остановилась на "в себе" ;) Конечно, весь этот интерес к чужому вызван желанием познать самое себя: "Я написал роман о них, но в их лице - о нас: ведь все, мой друг, о нас с тобою" :) И ленфильмовский Шерлок Холмс, конечно, тем именно и хорош, что не пытается замаскировать это обстоятельство, а делает его своим главным художественным приемом.
"Конечно, любовь к английской литературе русского читателя началась раньше"
Верно. Достаточно вспомнить "Она любила Ричардсона не потому, чтобы прочла", "полу-милорда, полу-купца" М.С. Воронцова или Павла Петровича Кирсанова. И, вероятно, в разные периоды причины российской англомании могли быть разными.
"Но Холмс затмил и Диккенса и Льюиса Кэрролла, он, так сказать, квинтэссенция"
Верно, и тем он и интересен. Рискну предположить, что одна из причин такой его популярности именно у советского читателя - то, что он ведь - частный детектив. А ведь советский человек, постоянно призываемый на субботники, не смел проявить не только " ( ... )
Reply
Leave a comment