Культовому роману о Пилате - ему же о дьяволе - я предпочитаю более раннее произведение того же автора, первую часть неоконченной трилогии. Никто, даже Лев Толстой в «Войне и мире», на которого Булгаков сознательно ориентировался, не создал такого мощного архетипического образа Дома - незыблемого острова в океане мировых потрясений, за кремовыми шторами которого мы мечтаем укрыться.
«Как часто читался у пышущей жаром изразцовой площади «Саардамский Плотник», часы играли гавот, и всегда в конце декабря пахло хвоей, и разноцветный парафин горел на зеленых ветвях. В ответ бронзовым с гавотом, что стоят в спальне матери, а ныне Еленки, били в столовой черные стенные башенным боем. Покупал их отец давно, когда женщины носили смешные, пузырчатые у плеч рукава. Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. К ним все так привыкли, что если бы они пропали как-нибудь чудом со стены, грустно было бы, словно умер родной голос и ничем пустого места не заткнешь. Но часы, по счастью, совершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский Плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий».
На булгаковском
сайте представлены иллюстрации нескольких художников к «Белой гвардии», из которых мне больше всего понравились творения киевского уроженца Сергея Чепика.
Слева: «Как многоярусные соты, дымился и шумел и жил Город». В центре: «Да, пожалуй, все вздор на свете, кроме такого голоса, как у Шервинского». Справа: «И только труп и свидетельствовал, что Пэтурра не миф, что он действительно был...»
Как
сообщает Сергей Литвинов, дед художника с материнской стороны - Сабанеев - учился с Михаилом Булгаковым в Александровской гимназии и потом на медицинском факультете Киевского университета. А еще у Литвинова есть подробный иллюстрированный
рассказ о доме 13 по Андреевскому - в романе Алексеевскому - спуску. Я видела его снаружи, когда ездила в Киев в студенческие годы, но музея там вроде бы еще не было.
А вы какие книги Булгакова больше всего любите? Или никакие?
С наступающим Рождеством всех, кто празднует его завтра!
«- Может, кончится все это когда-нибудь? Дальше-то лучше будет? - неизвестно у кого спросил Турбин. Священник шевельнулся в кресле. - Тяжкое, тяжкое время, что говорить, - пробормотал он, - но унывать-то не следует...»
Неутомимая
lady_tiana отыскала в сети
фрагмент спектакля МХАТ «Дни Турбиных» в постановке Леонида Варпаховского 1968 года. Не знаю, сколько лет шел этот вариант, но в 1982 в том же театре появилась новая постановка Н.Л. Скорика. Ни той, ни другой версии я не видела - и даже о них не слышала. Но я воспринимаю пьесу как искалеченный - не по воле автора - роман и могла просто не обратить внимания на такую информацию.