До меня дошло то, что вы, дорогие читатели, наверняка поняли уже давно. Подозрительное отношение к науке в постсоветской России вызвано тем, что идеология, десятилетиями насаждавшаяся авторитарным государством, называлась «научным коммунизмом». Так что задачу
нынешних российских просветителей я вижу не столько в распространении самих научных знаний
(
Read more... )
Классический систематический курс по физике - Фейнмановские лекции (ФЛФ). Они для студентов, но продвинутым старшеклассникам тоже подходят.
Reply
Reply
Reply
Ну да, на это же и было рассчитано. Интересно, что и Вам, и мне именно эта мнимая единица запомнилась больше всего - видимо, сильнее всего поразила :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Прочитала - бегло, но не вижу ничего особенного, за что нападать. О Булгакове говорится очень тактично, а все сведения по топографии булгаковской Москвы уже давно вошли в арсенал булгаковедов.
Reply
Reply
Официально "нехорошей квартирой", ныне музеем, признана 50, а не 34. Но версия Левшина имеет право на жизнь.
Где-то читал, как Довлатов, который писал вообще в другом жанре, поменял в своем рассказе название города ради аллитерации. У Булгакова тоже могли быть свои соображения, чтобы поменять номер квартиры.
Reply
Reply
Ландау у меня уже в студенческое время был классический "Краткий курс", вот такой, и еще была какая-то более элементарная книжка, однотомная, но не могу вспомнить или найти, как она называлась - но не такая, как Ваша.
Reply
http://traveller2.livejournal.com/456655.html
Потом, уже на английском, я прочел и все книжки Фейнмана, и все его биографии, и сборник его писем. Увлекательно.
Ландау был во многом похожей личностью, хотя стиль "Курса" Ландау-Лифшица совершенно другой. А в брошюре Ландау-Румера никаких уравнений нет, все объясняется на пальцах и с элементарными примерами. Опять же, теорию относительности оттуда не понять, но любопытство просыпается.
Reply
О личности же Ландау я знаю из прекрасной книжки его племянницы (дочери сестры жены), Майи Бессараб. Кто-то из его учеников (я забыла имя) недавно опубликовал два тома воспоминаний - Вы, случайно, их не читали? А если да, что скажете?
А с "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман?" я тоже впервые познакомилась именно по главам из "Науки и жизни", но я не знала, что уважаемый traveller2 был их переводчиком. Спасибо за ссылки на его посты - очень интересно!
Reply
Фейнман был, в терминологии Ландау, "красивистом". Его отношения с женщинами достойны порицания, особенно по меркам сегодняшнего дня. В то же время у него был четкий этический компас, который подсказывал правильные решения в сложных ситуациях. Это особенно видно по письмам, опубликованным его дочерью. Для Фейнмана была категорически неприемлема идея научной иерархии, основанной на происхождении, наградах или должностном положении. Это роднит его с Ландау.
Reply
Из книжки Майи я помню, что классификация у Ландау была более изощренной: не-"душисты" делились на "фигуристов" и "мордистов" :)
Что же касается отношения Фейнмана с женщинами, то одна история Арлин стоит уже многого. А еще я помню, что меня чрезвычайно позабавила глава "Девушки из баров" где автор, уже после смерти первой жены, практиковал на посетительницах приемы обольщения, выведанные у знакомого мастера это дела :)
А вот в другом журнале обсуждают ту книжку о Ландау, которую я имела в виду выше, но сама я ее не читала (все же три тома - не шутка!), как не читала и книжку воспоминаний Коры, жены (эту мне почему-то даже не хочется читать).
Reply
Leave a comment