Песни на иврите с переводом, тюбня

May 27, 2010 12:07

    Как известно, совремённого планктона научить чему-то можно только между делом. Так я свои вполне пристойные познания в физике, например, набирал не в школе, где в этом был троечником, а из околонаучной фантастики, познания в географии - от самим же придуманных игр и т.д. Вот и языки учить людей уговаривают при помощи перевожения эстрадной музыки (ну не классику же переводить, кому она нужна). Большинство видюх - стараниями сайта booknik.ru.

Шломо Арци - Под небом Средиземного Моря

image Click to view


Русский перевод тут

Шломо Арци. «Анахну лё црихим» - «Ничего не нужно».

image Click to view


Эту песню Шмуэля Имбермана и Ави Корена в 1970 году, во время Войны на истощение, записал Шломо Арци.
Война завершилась перемирием. Несколько десятков летчиков, солдат и гражданских работников служб ЦАХАЛа остались в египетском плену. Они получат свободу только спустя три года, после Войны Судного дня. Тогда же, в 1973-м, песня снова станет популярной.

Hasela haadom - Красная скала

image Click to view


В следующем, 1953 году неугомонный Хар-Цион, уже боец легендарного шароновского "отряда 101", с подругой Рахелью Савораи сходил в Петру - таинственную столицу набатейского царства, к Красной скале - мимо постов арабских легионеров, мимо бедуинских кочевников, которые ненавидели израильтян, - и вернулся.
Как оказалось, друзья положили начало рыцарской традиции, просуществовавшей в израильской армии многие годы. Они побывали у Красной скалы и вернулись живыми…
Начались походы в Петру - сначала бойцов сто первого отряда, а затем десантников. Это было похоже на повальное безумие.
Легионеры, узнавшие о странном ритуале израильских парашютистов, стали устраивать засады - через четыре месяца в Иордании пропали пятеро израильтян. Их расстреляли в полицейском участке деревни Бар Мадкур. Но другим - точное их количество неизвестно - удавалось дойти до Петры и благополучно вернуться.

Tikvah - Надежда (название певцом спижжено у израильского гимна)

image Click to view


"Не родился еще сукин сын, чтоб Израиль остановить"

Ani ve ata - Ты и я

image Click to view



Givat a tahmoshet - Арсенальный холм

image Click to view


Песня рассказывает об изнурительном и кровопролитном бое за Полицейскую академию, построенную во времена британского мандата на севере Иерусалима, на Гиват а-Тахмошет - Арсенальном холме.
В 1948 году, во время Войны за независимость, арабский легион удержал несколько участков в северной части Иерусалима. На горе Скопус остался небольшой еврейский анклав. От израильской части Иерусалима анклав был отрезан прекрасно защищенной иорданской позицией на Гиват а-Тахмошет.
6 июня 1967 года, во время Шестидневной войны, израильские десантники из 55 парашютного полка Моты Гура были направлены на штурм Гиват а-Тахмошет, однако получили неверную развединформацию, сильно преуменьшившую силы иорданцев.
Смысл этого боя сейчас подвергается сомнению, впрочем, после войны, когда всё известно, любой - стратег.

Ma avarech - Как благословлю

image Click to view



Eli, Eli. Halicha L'kesariya - Господи, господи. Дорога в Кейсарию

image Click to view


Немножко об истории и авторе

Hatikvah - "Надежда", гимн Израиля.

image Click to view



Eyn Li Eretz Aheret - У меня нет другой страны

image Click to view



Lu yehi - «Пусть так и будет» - ивритский парафраз знаменитой песни The Beatles.

image Click to view


За годы своей карьеры Хава записала около пятидесяти альбомов. Многие ее песни стали классикой израильской музыки. Она первая в Израиле стала исполнять и записывать песни на идише. Кстати, в мире ее знают в основном по ним. На видео - выступление Хавы на базе ЦАХАЛ сразу после Войны Судного дня.

Uf gozal - Лети, птенец

image Click to view



Jerusalem shell zahav - Золотой Иерусалим

image Click to view


Коммент на тюбе: кто делал субтитры? Руки оторвать... не в ладах с русским языком точно...

Elohim shmor al ima - Пусть всегда будет солнце (в варианте, изнасилованным, видимо, иудейскими религиозными фанатиками).

image Click to view



ben Yehuda - Элиэзер бен-Иегуда

image Click to view


Современникам он казался безумцем - маленький, с клочковатой бородой, в перекошенном пенсне. Его идею сделать «мертвый» иврит разговорным языком евреев многие считали ненужной и опасной.
Впервые ступив на землю Израиля, он дал клятву говорить только на иврите. И клятве остался верен. (Половина пиздецов с языком в Израиле из-за него. Вторая половина от Гитлера, истребившего идиш.)

Sa le'at - Не гони.

image Click to view



Tchol hamitpachat - Синий платочек

image Click to view



Noah

image Click to view



Im efgosh et Elohim - Если я встречу бога

image Click to view



Ktonet pasim - "Полосатый хитон".

image Click to view


Любимый сын Яакова - Йосеф в отрочестве был настоящим засранцем - ябедой и зазнайкой (Бейрешит гл. 37). Понятно почему братья терпеть его не могли. А когда Яаков задарил пацану "ktonet pasim" - полосатый хитон - одежду начальников, так вообще возненавидели...

Etzlenu bikfar Todra - у нас в деревне Тодра

image Click to view


И вот именинника,
когда ему исполнялось пять лет
,
у нас в деревне Тодра,
заводят в синагогу,
и на деревяной доске пишут
медом буквы от алеф до тав.
Все буквы - медом.
И говорят ему:
Слижи их все, дорогой!
И во рту его буквы Торы
были сладки, как мед.
У нас в деревне Тодра,

Для более продвинутых:
Shlomo Artzi - Moon

image Click to view



Shlomo Artzi - That Man

image Click to view



Shlomo Artzi - Alesh

image Click to view



Booskills & Shlomi Shabat - Belibi (English Subs)

image Click to view



Zohar Argov - My America

image Click to view



Frishman and the Pioneers (פרישמן והחלוצים) singing "Bring it On Nasrallah" (יאללה יא נסראללה).

image Click to view


Ужасно неполиткорректно по отношению к человеку, который хотел только ракетами пострелять.

Subliminal, Alon De Loco & Itzik Shamli (סאבלימינל, אלון דה לוקו ואיציק שמלי) singing "Toro" (טורו) live at the Verayeti Ceremony.

image Click to view



Ofra Haza (עפרה חזה) singing "Pomegranate Tree" (עץ הרימון).

image Click to view



Lehakat Gayesot Hashiryon (להקת גייסות השריון) singing "Herzl" (הרצל).

image Click to view



"Shir LaShalom" ["Song for Peace"] (שיר לשלום).

image Click to view



Naomi Shemer - Everything is Still Open (Hakol Patuah)

image Click to view



Ofra Haza (עפרה חזה) singing "Frecha's Song" (שיר הפרחה). ("Фреха" означает примерно "тупая пизда", ну или "хабалка").

image Click to view



The Hebrew Alef-Bet Song Rap

image Click to view



Ещё доуишшшща с англотитрами

muzyka, video, jazyki, israel

Previous post Next post
Up