О букоффке - s

Sep 20, 2007 21:50

Небезызвестный в Латвии предприниматель Гомберг (прославившийся реставрацией на свои деньги памятников царской эпохи, в том числе политнекорректного Петра) выдал в Бизнес.лв статью о фамилиях на -с и вообще языковых особенностях в Латвии. Цитирую статью здесь с Дельфи, пока не пропала куда-нибудь. Заодно добавил пару исправлений.
Read more... )

rianova, jazyki, russkiy, latyshskij

Leave a comment

americancartoon September 21 2007, 10:39:28 UTC
Забыл сказать - garumzīmes есть и в других языках: например, в чешском и словацком, весьма развитая диакритика которых всегда страдает при переносе в иноязычные тексты. Передавать долготу и интонацию чужого языка на письме - то еще занятие.

Reply

egil_belshevic September 21 2007, 10:53:57 UTC
Есть специальный универсальный шрифт, но мало кто в ём разбираеццо :)

Reply

americancartoon September 21 2007, 12:00:43 UTC
Это должно быть что-то вроде универсального алфавита Хиггинса :)

Reply

egil_belshevic September 21 2007, 12:13:30 UTC
Не знаю, как он называется, но в словарях он иногда печатается. "ī", например, там "i:". Изредка в словарях для англичан есть и попытки транскрибировать анлийскими буквами, вид крайне дикий :)

Reply

americancartoon September 21 2007, 12:19:30 UTC
Ааа, оказывается, ты имеешь в виду транскрипцию Международной фонетической ассоциации...

Reply


Leave a comment

Up