Sep 28, 2011 21:08
Моя покойная мама, рассказывая очередную тяжелую историю жизни кого-то - а таких историй огого сколько я слышал, будучи сыном врача - частенько говорила вот эту фразу на узбекском "Odam o'lmasa yashayverarkan..." В переводе на русский что-то вроде "Пока не умрешь (так как не можешь умереть), влечешь свое существование". В смысле "несмотря ни на что, пока мы живы, жизнь продолжается, приходится терпеть. И выкручиваться".
Как это бывает со многими высказываниями родителей, смысл этого замечания я понял только недавно. И для этого нужно было мне увидеть вот что. Ехал я в такси куда-то, уже не помню куда, недалеко от рынка на ТТЗ и, когда машина ждала зеленый, увидел на обочине одетую в грязные, мокрые лохмотья старую женщину. Она не лежала, как мне показалось - она передвигалась по земле особым образом - только присмотревшись, я увидел, что у нее нет ступней ног. Сидя на земле, старушка сначала переставляла на полшага свои согнутые в коленях ноги и, опираясь на них и на обе руки, передвигалась на столько же. И так дальше.
Именно в этот момент в голове моей всплыли слова матери. Odam o'lmasa yashayverarkan. Гнусная и тяжелая штука эта жизнь, но пока она есть, приходится справляться.
наблюдения,
размышления,
люди