МЕЛЬКАТЬ. Происходит от неустановленной формы; предполагают экспрессивное образование от мерцать, меркнуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список
МЕЛЬКАТЬ, происходит от - MULKOILLA (фин.) - подсматривать; mulkosilmäinen (фин.) - пучеглазый, глазастый;
2) mulk, р.п. mulgu, ч.п. mulku [мульк, мульгу, мульку] (эст.), mulk (ливон.), mulkku (устар. фин.), mulka (разг.лтш.), Mulk (нем. диал. в Прибалтике) - сквозное отверстие, дыра, лазейка, пролаз, пробоина, проём в стене, заборе, проход в воротах;
(напр., в эстонском aiamulk - лазейка ~ отверстие в заборе; aknamulk - оконный проём; uksemulk - дверной проём; mulk kassi jaoks - лазейка для кошки; karjakopli mulk - проход в ограде выгона; mulk on suuremaks läinud - отверстие расширилось);
мелькать (рус., также в укр. и блр., не общесл.) - быстро, внезапно появляться образом в сознании; показываться на короткое время и скрываться; прерывисто светить, мерцать; рябить в глазах;
mõlku-, mõlgu- [мылку, мылгу-] (эст.) - быть "на уме", мелькать "в сознании" (напр., mälestused mõlguvad meeles - воспоминания мелькают в голове; kes teab, mis mõtted tema peas mõlguvad - кто знает, какие мысли в его голове мелькают ~ что у него вертится "на уме"; pea on tühi, ühtki mõtet ei mõlgu - голова пуста, ни одной мысли не приходит "на ум");
N.B. Ясно, что не общеславянский глагол мелькать (рус., также в укр. и блр.) и чудской mõlku-, mõlgu- с одним и тем же значением (быть "на уме", мелькать "в сознании") исходят из общей основы (общей языковой "генетики"). Какова основа, не в состоянии сказать ни Фасмер, ни эстонские профессоры.
-----
Ср. mõlk, р.п. mõlgi, ч.п. mõlki [мылк, мылги, мылки] (эст.) - вмятина, выбоина, вмятое место, вдавленное место (напр., vajutas kaabule mõlgi sisse - он(а) сделал(а) на шляпе вмятину);
<...>
Ср. mulk, р.п. mulgu, ч.п. mulku [мульк, мульгу, мульку] (эст.), mulk (ливон.), mulkku (устар. фин.), mulka (разг.лтш.), Mulk (нем. диал. в Прибалтике) - сквозное отверстие, дыра, лазейка, пролаз, пробоина, проём в стене, заборе, проход в воротах;
(напр., в эстонском aiamulk - лазейка ~ отверстие в заборе; aknamulk - оконный проём; uksemulk - дверной проём; mulk kassi jaoks - лазейка для кошки; karjakopli mulk - проход в ограде выгона; mulk on suuremaks läinud - отверстие расширилось);
mälu [мялу] (эст.) - память; mäleta(ma), mäleta(da) [мялета(ма), мялета(да)] (эст.) - помнить, сохранить в памяти; mälesta(ma), mälesta(da) [мялеста(ма), мялеста(да)] (эст.), mälehtää [мялехтяя] (водск.) - поминать, помянуть, почтить, чтить память кого-либо; mälestis [мялестис] (эст.) - памятник; mäletus [мялетус] (эст.) - воспоминание, память; памяти кого-л. (в т.ч. надпись на надгробиях); памятный, мемориальный (напр., kauge mälestus - далёкое воспоминание; värske mälestus - свежее воспоминание; vanaisa mälestuseks pandi poisile nimeks Tõnu - в память дедушки дали мальчику имя Тыну);
MУЛЛОС(греч) - красная кефаль
МУЛЬ ОНЧАШ(мари) -косо смотреть.
https://dict.fu-lab.ru/term?tid=53783
- mulkoilla (фин.) - подсматривать; mulkosilmäinen (фин.) - пучеглазый, глазастый;
КОЕШ (мари) - видно.(око?)
КОЯШ( татар) - солнце.
Reply
Происходит от неустановленной формы; предполагают экспрессивное образование от мерцать, меркнуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список
МЕЛЬКАТЬ, происходит от
- MULKOILLA (фин.) - подсматривать; mulkosilmäinen (фин.) - пучеглазый, глазастый;
Reply
Еще очень интересен топоним МЕЛЬКИСАРОВО - село, которое объявляют в автобусе как последнюю остановку перед аэропортом Шереметьево.
Такое русское-русское название! ))
[Spoiler (click to open)]matholimp lettland9 lettland8 lengvizd valera47 mar-iets trueview samosval671 lecanio gorojanin-iz-b
Reply
мель, мелкий (неглубокий), мелководье:
1) mielga [мьелга] (саам.) - грудина, грудная кость; meľke [мельке] (эрз.), mäĹkä [мялькя] (мокш.) - брюхо свиньи, свиная грудь; mi̮l [мыл] (удм.) - грудь, перед; mel [мель] (мари), mewəl [мевел] (хант.), māγl [майл] (манс.), mell [мель] (венг.) - грудь, грудина (отсюда, возможно, мель, "сесть на мель" (т.е. на выступ дна, на "грудь" дна);
2) Ср. малый, маленький; мелкий, измельченный.
Reply
МЕЛЬКАТЬ
1) "много мелких" предметов, примелькаться
2) mulk, р.п. mulgu, ч.п. mulku [мульк, мульгу, мульку] (эст.), mulk (ливон.), mulkku (устар. фин.), mulka (разг.лтш.), Mulk (нем. диал. в Прибалтике) - сквозное отверстие, дыра, лазейка, пролаз, пробоина, проём в стене, заборе, проход в воротах;
(напр., в эстонском aiamulk - лазейка ~ отверстие в заборе; aknamulk - оконный проём; uksemulk - дверной проём; mulk kassi jaoks - лазейка для кошки; karjakopli mulk - проход в ограде выгона; mulk on suuremaks läinud - отверстие расширилось);
mulkoilla (фин.) - подсматривать; mulkosilmäinen (фин.) - пучеглазый, глазастый;
Reply
ru мелькать , вертеться в голове , быть на уме
Reply
мелькать (рус., также в укр. и блр., не общесл.) - быстро, внезапно появляться образом в сознании; показываться на короткое время и скрываться; прерывисто светить, мерцать; рябить в глазах;
mõlku-, mõlgu- [мылку, мылгу-] (эст.) - быть "на уме", мелькать "в сознании" (напр., mälestused mõlguvad meeles - воспоминания мелькают в голове; kes teab, mis mõtted tema peas mõlguvad - кто знает, какие мысли в его голове мелькают ~ что у него вертится "на уме"; pea on tühi, ühtki mõtet ei mõlgu - голова пуста, ни одной мысли не приходит "на ум");
N.B. Ясно, что не общеславянский глагол мелькать (рус., также в укр. и блр.) и чудской mõlku-, mõlgu- с одним и тем же значением (быть "на уме", мелькать "в сознании") исходят из общей основы (общей языковой "генетики"). Какова основа, не в состоянии сказать ни Фасмер, ни эстонские профессоры.
-----
Ср. mõlk, р.п. mõlgi, ч.п. mõlki [мылк, мылги, мылки] (эст.) - вмятина, выбоина, вмятое место, вдавленное место (напр., vajutas kaabule mõlgi sisse - он(а) сделал(а) на шляпе вмятину);
<...>
Ср. mulk, р.п. mulgu, ч.п. mulku [мульк, мульгу, мульку] (эст.), mulk (ливон.), mulkku (устар. фин.), mulka (разг.лтш.), Mulk (нем. диал. в Прибалтике) - сквозное отверстие, дыра, лазейка, пролаз, пробоина, проём в стене, заборе, проход в воротах;
(напр., в эстонском aiamulk - лазейка ~ отверстие в заборе; aknamulk - оконный проём; uksemulk - дверной проём; mulk kassi jaoks - лазейка для кошки; karjakopli mulk - проход в ограде выгона; mulk on suuremaks läinud - отверстие расширилось);
<...>
Ср. mulkoilla (фин.) - посматривать; mulkosilmäinen (фин.) - пучеглазый, глазастый;
<...>
Ср. mi̮lki̮d, мылкыд, мывкыд (удм.), mi̮vki̮d (коми) - ум, разум, понимание; нрав, желание;
meel, р.п. meele, в.п. meelt [мейель, меле, меельт] (эст.), mēļ [меел] (ливон.), meeli [меели] (водск., ижор.), mieli [миели] (фин., карел.), mieľ [миель] (чуд.), meľ [мель] (вепс.) - чувство, нрав, характер, настроение, душа, ум, рассудок, разум, мнение, память;
miell, miella [миелла] (саам.) - нрав, понимание, намерение, желание;
meeliskle(ma), meeliskle(da) [мелискле(ма), мелискле(да)] (эст.) - размышлять, раздумывать, предаваться мыслям; meelisklus [мелисклус] (эст.) - размышление, раздумье;
mälu [мялу] (эст.) - память; mäleta(ma), mäleta(da) [мялета(ма), мялета(да)] (эст.) - помнить, сохранить в памяти; mälesta(ma), mälesta(da) [мялеста(ма), мялеста(да)] (эст.), mälehtää [мялехтяя] (водск.) - поминать, помянуть, почтить, чтить память кого-либо; mälestis [мялестис] (эст.) - памятник; mäletus [мялетус] (эст.) - воспоминание, память; памяти кого-л. (в т.ч. надпись на надгробиях); памятный, мемориальный (напр., kauge mälestus - далёкое воспоминание; värske mälestus - свежее воспоминание; vanaisa mälestuseks pandi poisile nimeks Tõnu - в память дедушки дали мальчику имя Тыну);
мял (ингуш.) - добро, доброе отношение, доброе воздаяние за благое дело, почесть; мял кхайкабельга (ингуш.) - воздание почести, поминки; мялха азни (ингуш.) - певица гимнов Солнцу;
μυαλό [миалό] (гр.) - ум, рассудок; μελετώ [мелетό] (гр.) - учиться, читать; медитировать, обдумывать, размышлять.
-----
В русском "мелькать", "примелькаться" также, безусловно, присутствует контаминация с: рябь от "многих мелких" предметов.
mar-iets - что близкое в марийском?
Reply
МОЛЕММЕ(мари) - изменение, преобразование.
https://dict.fu-lab.ru/term?tid=53522
Reply
Обычно скажут MUL MEELES MÕLGUB - у меня в уме мелкает
Reply
>MUL MEELES MÕLGUB - у меня в уме мелкает
samosval671 вот и SULLE-MULLE ("тебе-мне") примельтешилось!
и у меня крутится сравнение МУЛЬКИ (в частном значении МЕЛЬКАНИЯ образов в сознании - и МУЛЬТИКОВ, МУЬТЯШЕК, МУЛЬТИПЛИКАЦИИ)
[mul; мул] (аккад.) - обилие, множество, изобилие;
molto [мольто] (ит.) - много, премного, очень;
multi-, мульти- ("много-"); multiply [малтиплай] (англ.) - умножать;
мельтешить, мельтешиться - суетиться, совершать множество мелких, беспорядочных, суетливых движений; также мелькать перед глазами;
million [миллиэн] (англ.) - миллион, МУЛЬОН; mille [милле] (ит.) - тысяча.
mar-iets
Reply
Reply
айтэх
Reply
это ж БАРАБУЛЬКА !!!
Reply
Leave a comment