Leave a comment

lettland8 March 26 2024, 07:30:18 UTC
Panin teema üles ka FB gruppi Keelekiirabi. Igasugust jura tuli, sh et miks sa vene gruppidest ei küsi.
Panen siia 2 inimese pikemad vastused.
Sirly Sulepea Hiiemäe
на - pärineb protoslaavi keelest, algselt võis tähendada - muu hulgas juhtus, kasutatakse ka eesliitena. Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. на, также в качестве приставки, ст.-слав. на (др.-греч. εἰς, ἐν, κατά), русск., укр., болг., сербохорв. на, словенск., чешск., польск., в.-луж., н.-луж. nа. Родственно лит. nuõ «от, с», употребляется также в качестве приимённой приставки; nu- «с-, у-, от-» - глаг. приставка, латышск. nùо «от; из; с», др.-прусск. nо, nа «сообразно, по», авест. аnа «через, вдоль», готск. аnа «на, в, против», греч. ἀνά «на, вверх», ἄνω «вверх, наверх». Приставка на- имеет также усилительное знач.: на́больно «очень больно», на́больший, на́крепко, на́скоро. Образование превосходной степ. в церк.-слав. с приставкой наи-, ст.-слав. наи-, болг. най-, сербохорв. наj-, словенск. nа-, naj-, чешск. ná-, nej-, польск. nа-, naj-, в.-луж. naj- содержит на в соединении с дейктической част. -i-, ср. авест. ī, част., греч. οὑτοσί, νῦνί, умбр. ро-еi «qui». Ср. ещё др.-инд. id в качестве усилит. част. Фортунатов сравнивает с греч. ναί, лат.

Sirly Sulepea Hiiemäe
вот - Происходит от др.-русск. ото, вото «ecce» (Нов. врем. лет.), ср.: польск. oto, сербохорв. е̏то. Межд. о, связанное чередованием с указат. част. e-, и местоименное to(d).

Tatjana Rahu
Etümoloogia kohta ei tea öelda, aga tõlge ei ole küll täpne. Eesti "näe, vaata" ei ole vene "на, вот", see kisub rohkem sinna "jaitsekamennaja doroga" kanti. Vene "на" (kui ei kasutata parajasti eessõnana) on rohkem selline ulatamis-sõna, umbes nagu "säh, võta". "Näe, vaata," vastena sobiks "Посмотри!" või kõnekeeles "Глянь-ка!"

Reply

new_etymology March 26 2024, 21:08:26 UTC

Три дуры.

Reply

lettland8 March 27 2024, 06:16:27 UTC
Я не перестану удивлятся о том что люди не могут различать тело и его тень. Т.е. тень берут неустанно описывают. т.е. считатся за телом.

Reply

new_etymology March 27 2024, 09:43:36 UTC

Хорошо вчера про Аполлона поговорили:

Reply

new_etymology March 26 2024, 21:11:51 UTC

Фасмер сам разделяет НА - на 3 разных "на", сомнительно связанных друг с другом:
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-8173.htm
I

I, предл. с вин., местн. п., укр. на, др.-русск. на, также в качестве приставки, ст.-слав. на εἰς, ἐν, κατά, болг. на, сербохорв. на, словен., чеш., польск., в.-луж., н.-луж. nа.

Родственно лит. nuõ "от, с", употребляется также в качестве приименной приставки; nu- "с-, у-, от-" - глаг. приставка, лтш. nùо "от; из; с", др.-прусск. nо, nа "сообразно, по", авест. аnа "через, вдоль", гот. аnа "на, в, против", греч. ἀνά "на, вверх", ἄνω "вверх, наверх"; см. Траутман, ВSW 200; Бругман, Grdr. 2, 2, 798 и сл.; Мейе, Ét. 157; Розвадовский, RS 2, 90 и сл.; М.-Э. 2, 755 и сл.; Бецценбергер, Γέρας 159; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. I, 127 и сл. Приставка на- имеет также усилительное знач.: на́больно "очень б.", на́больший, на́крепко, на́скоро (Преобр. I, 586). Образование превосходной степ. в цслав. с приставкой наи-, ст.-слав. наи-, болг. най-, сербохорв. наj-, словен. nа-, naj-, чеш. ná-, nej-, польск. nа-, naj-, в.-луж. naj- содержит на в соединении с дейктической част. -i-, ср. авест. ī, част., греч. οὑτοσί, νῦνί, умбр. ро-еi "qui"; см. Бернекер 1 416; Мi. ЕW 210, 430; Vgl. Gr. 4, 120; Бак, Osk.-umbr. Elemb. 92; Младенов 326; Эндзелин, RS 11, 37. Ср. еще др.-инд. id в качестве усилит. част. (Зубатый, LF 36, 344). Фортунатов (ВВ 3, 68) сравнивает с греч. ναί, лат. nае См. на III.II

II "нас", цслав., др.-русск. на - то же, ст.-слав. на, вин. дв., также энкл. дат. дв.

Родственно лит. диал. nuodu (шяуляйск.), др.-инд. nāu - то же, авест. nā, греч. νώ им., вин. дв. "мы (оба), нас", гомер. νῶ-ι; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 412 и сл. Эндзелин, KZ 61, 276; Траутман, ВSW 200; Буазак 675; Мейе, МSL 10, 80. Подробности см. нас, нам.III

III, межд. на́-ка, на́тко, 2 л. мн. на́те, укр. на, на́те, блр на, на́це, болг. на "глядь" (Младенов 314), сербохорв. на̑, словен. nа̑, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nać

Родственно лит. nà, лтш. nа "ну", др.-инд. nā́-nā "в разных местах, по-разному", греч. νή, беот. аркад. νεί "право, воистину", лат. nē "да, так, поистине" наряду с греч. ναί, лат nае; см. Траутман, ВSW 192; Зубатый, LF 37, 223, 227; Перссон, IF 2, 204 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Вальде-Гофм. 2, 150; Буазак 655 и сл. Существуют попытки сблизить с он.

Reply


Leave a comment

Up