NÄE! VAAT! и... НА ВОТ!

Mar 25, 2024 03:00




На!

на! (~вот! смотри! глянь, глядь!) - вариации (по Фасмеру): на-ка, натко, нате, укр. на, нате, блр. на, наце, болг. на, сербохорв. на̑, словен. nа̑, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nać;
N.B. Фасмер приводит в сравнение следующие латинские и греческие слова: греч. νή, беот. аркад. νεί "право, воистину", лат. nē "да, так, поистине" наряду с греч. ναί, лат. nае".
<-
näe, näha, näge(ma) [няэ, няха, няге(ма)] (эст.), nǟ’dõ [няады] (ливон.), nähä [няхя] (водск.), nähdä [няхдя] (фин.), nähhä [няххя] (ижор.), nähtä [няхтя] (карел.), ńähtä [ньяхтя] (людик.), ńähta [ньяхта] (вепс.), niegadit [ниегадит] (саам.), ńeje(ms) [ньейе(мс)] (эрз.), ńäjəms [няе(мс)] (мокш.) - видеть, смотреть;
näe [няэ] (эст.) - смотри, гляди
(напр., näe, seal lendab kull! - смотри, там летит коршун; näe imet, või tema naisemees! - ты смотри ~ ну и чудеса -- он ещё и женат! näe aga näe, kui uhkeks läinud - ты погляди, как зазнался);
näh [нях] (эст.) - на, ишь, вишь (видишь);
nähe, р.п. nähte [няхе, няхте] (эст.) - явление; näht, р.п. nähu [няхт, няху] (эст.) - признак; nähtav [няхтав] (эст.) - видимый, видный, заметный, приметный, обозримый, зримый; явный, нескрываемый, несомненный;
nägevus [нягевуз] (эст.) - видение, зрение, способность видеть;
nägu [нягу] (эст.) - лицо;
näit(ma) [няйт(ма)] (эст.) - показывать; näide [няйде] (эст.) - пример; näiteks [няйтекс] (эст.) - к примеру;
näi(ma) [няй(ма)] (эст.) - казаться, представляться; näitle(ma) [няйтле(ма)] (эст.) - играть роль, разыгрывать из себя кого-л.;
ni-, nĭ- [ни-, ны-] (хант.), nēγl- [негл-] (манс.) - выделяться, мерцать, тускло светить;
нэ (кабардино-черкес.) - глаз;
няӽ (нивхский язык, Сахалин), насал (нанайск.) - глаз;
ꑓ [nyuo] (носу, язык на юге Китая) - глаз;
눈 [nun] (корейск.) - глаз;
[ñawi] (кечуа) - глаз;
<...>
néz(ni) [нез(ни)] (венг.), van naani̮ [ван нааньи] (удм.), нёджжавны (коми) - высматривать, высмотреть; всматриваться, осматривать, замечать;
нүд (монг.), нюдэн (бурят.), нүдн (калмыц.) - глаз;
нáзра (араб.), nazar [назар] (тур.), nəzər [нəзəр] (азер.), nazar, nigoh [назар, нигох] (узб.) - взгляд, глаз, сглаз, злой глаз; назар (каз.) - внимание, внимательный; назар - оберег от сглаза; Ср. арабо-еврейское имя Назар, которое имеет два значения: «взгляд, взор; с хорошим зрением, зоркий»; «посвятивший, пожертвовавший себя Богу»;
<...>
notice [ноутис] (англ.), notizia [нотициа] (ит.) - новость, извещение; note [ноут] (англ.), notare [нотарэ] (ит.) - замечать.
-----
См. далее: new, новый.
-----
См. далее: Ной, noos, знание: https://new-etymology.livejournal.com/6719.html
https://new-etymology.livejournal.com/6719.html

ВОТ!

vaata(ma), vaadata [ваата(ма), ваадата] (эст.), vaa’ata [ваа'ата] (фин.) - смотреть, наблюдать;
vaata! vaat! [ваата! ваат!] (арх. эст.) - вот, смотри!
(напр., vaata, et sa endale häbi ei tee - смотри, не опозорься; vaata, et midagi kaduma ei läheks - смотри, чтоб ничего не пропало;
küll on kuradid, vaata mis tegid! - ну и черти, смотри, что натворили ~ вот, что натворили!
vaata pagana poissi, millega hakkama sai! - смотри ~ вот, что наделал окаянный ~ чертёнок!
vaata, mis mul on! - смотри, что у меня ~ вот, что у меня!
vaata, näru, kuhu roninud! - гляди-ка ~ вот, дрянь, куда залез!
vaat sulle siis sugulased! - глядь, что за родственники ~ вот так родственники!
vaat see on tubli mees! - гляди какой молодец ~ вот это молодец!
vaat mis vigur välja mõeldud! - ишь ~ вишь ~ вот чего выдумали!
vaat kui teen su kõrvad tuliseks! - гляди, надеру тебе уши ~ вот надеру тебе уши!)

См. ВИД, ВИДЕТЬ, ВЕДАТЬ; ФОТО; WHITE, ЦВЕТ, СВЕТ, ЗВЕЗДА
https://new-etymology.livejournal.com/535120.html

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up