VAEN, VAENU, VAINO и ВОЙНА

Jul 01, 2023 12:42



✔ vaen, р.п. vaenu; vaenamine [ВАЕН, ВАЕНУ; ваенамине] (эст.), vain [вайн] (юж.-эст.) - вражда, неприязнь, ненависть, нелюбовь; раздор, рознь, усобица;
(напр., leppimatu vaen - непримиримая вражда; vaen venna vastu - неприязнь к брату; vaenu külvama - сеять раздор; ebaõiglus sünnitab vaenu - несправедливость порождает вражду; vaatas mind varjamatu vaenuga - он смотрел меня с неприкрытой неприязнью ~ враждебностью);
vaino [вайно] (карел.) - война;
война (рус., болг.), вiйна (укр.), војна (макед.), vójna (словен.), vojna (чеш., слвц.), wojna (пол.), воина (ц.-сл.) - война.

Вероятная основа: või [вый, вой] (эст., водск.), vai, voi [вай, вой] (фин., ижор., карел., чуд., вепс.), vuodja [вуодья] (саам.), vȭidag [выйдаг] (ливон.), oj [ой], вий (эрз.), vaj [вай] (мокш.), üj [юй] (мари), ve̮j [вый] (удм.), vi̮j [вый] (коми), wŏj [вый] (хант.), wōj [вый] (манс.), vaj [вай] (венг.) - 1) частица «или», обозначение противопоставления, противостояния.

-na - окончание падежа состояния в эст., ответ на вопросы: в качестве кого? каким? какой?
-ne, -nu, -на, -но, -ный, -ная, -ное, -ные - форманты, образующие приб.-фин.. и слав. языках прилагательные:
pori, poris [порь, порис] (эст.), poro [поро] (фин., водск., ижор., карел., вепс., людик.) - грязь => porine [порьне] (эст.) - грязный, нечистый, нечистая, грязная (Ср. далее πόρνŋ [пόрни] (гр.) - блудница; πόρνος [пόрнос] (гр.) - развратник, блудник; πόρνεία [пόрниа] (гр.) - блуд, разврат; супружеская измена).

✔ У этого же слова või, voi [вый, вой] также значения: 2) сила, мощь; также 3) масло, жир (связано с приданием силы - как и тюрк. май - жир; сила).
Ср. vägi, р.п. väe, ч.п. väge, väkke [вяги, вяе, вяге, вякке] (эст.), vägi [вяги] (вепс.) - сила, мощь, влияние; войска, военные силы; рать, полк; väe [вяе] (эст.) - войсковой; väejuht, [вяе юхт] (эст.) - воевода, военачальник, полководец (глагол juhta(ma) [юхтама] - вести, предводить, руководить);
вий (эрз.) - сила; виевстэ (эрз.) - сильно; виев (эрз.) - сильный.
См. воевода, военный, воин, войско: http://eesti-keel.livejournal.com/258648.html

✔ Ср. ВОЙНА и БОЙ, БОЙНЯ, боец;
βία [biya, viya; бия, вия] (гр.) - сила, насилие; Бия, Биа - исполнительница воли Зевса;
Вайю - бог-покровитель военного сословия в Авесте;
См. БИТЬ: https://new-etymology.livejournal.com/35421.html

✔ Ср. ВОЙНА и vaino [ВАЙНО] (фин.) - гонение, преследование;
vejù, výti, vajoti (лит.) - гнать(ся), преследовать;
vayeiti (авест., по Фаcмеру) - "гонит, преследует"; vḗti (санскр., по Фаcмеру) - "преследует, стремится к";
vajah [ваях] (санскр.) - сила, быстрота, скорость.

väin [ВЯЙН] (эст.), vaino [ВАЙНО] (фин.) - поток, пролив; половодье; открытое море; Ср. р. Vääna (1325 Feyena, 1379 Fähna) около Таллина; Ср. оз. Вин быв. Обонежской пятины; Ср. р. Viena в Карелии; Ср. реки Вейна, Вейнка, оз. Вейно Псковской обл.; Ср. финский ныне пограничный посёлок Vainikkala [Вайниккала], около которого небольшая речушка образовала длинное разлившееся озеро; Ср. Тихвин на р. Тихвинка; р. Тухвинка, с. Туховинь Псковской обл.;
Ср. Väinäjoki, Väinajõgi, Väina, Viina, Veena, Vina, Duna - ливонские варианты названия Зап. Двины, ныне Даугава (и Даугавспилс назывался Väinälinn);
vēna [веена] (ливон.) - 1) порт, широкое устье реки; 2) Зап. Двина.

Ср. вон, вне (рус.), во́нка (укр.), вън, въ́нка (болг.), ва̏н (сербохорв., по Фасмеру), vèn (словен.), ven (чеш.), von (слвц.), wen (арх. пол.), winna (прус., по Фасмеру), вънъ (ц.-сл.) - нареч. "прочь, наружу";
vendo, mwendo [вендо, мвендо] (суахили) - движение;
vanduo [вандуо] (лит.), wundan [вундан] (прус.), vann [ванн] (норв.) - вода;
-vuono, -vuotna [-вуоно, -вуотна] (саам.) - фьорд (как, напр., в названиях Puruvuono, Jiehkervuotna).

Ср. weida (арх. нем., по Фасмеру), veiðr (исл., по Фасмеру) - охота;
venari, venor [венари, венор] (лат.) - охотиться.

Ср. vii(ma), viia [вий(ма), вийа] (эст.), vie(dä) [вие(дя)] (фин., чуд.), vie’ddõ [вие'дды] (ливон.), viijjä [виийя] (водск.), veejjä [вееййя] (ижор.), viijä [виийя] (карел.), ve(da) [ве(да)] (вепс.), viikkâd [вииккад] (саам.), vije(ms) [вийе(мс)] (эрз.) - нести, унести, везти, отвозить, увезти, отвести, увести, перевозить, перенести, перевезти (прежде всего грузы по воде), вывозить, экспортировать; vi(ms) [ви(мс)] (мокш.) - посылать, отправлять; vaji̮ni̮ [вайыны] (удм.), vajni̮ [вайны] (коми) - приносить, доставлять;
См. водяная лексика: http://new-etymology.livejournal.com/22177.html

✔ Ср. ВОЙНА и ВОЙ (крик).
вой, выть (общесл.);
woe [вуу] (англ.) - горе, скорбь; скорбить, оплакивать; whoop [вууп] (англ.) - вопить;
βοά [боа] (арх. гр.) - голос, звуки, пение; вещее слово, прорицание; слово, речь;
См. БАЯТЬ:
https://eesti-keel.livejournal.com/164314.html

Кальки:

- нем. KRIEG - и КРИК, брань, англ. CRY, нем. SCHREI:
См. РЕЧЬ, РЕКАТЬ: http://new-etymology.livejournal.com/212629.html

- поле "БРАНИ" (не молча сражались!)

- англ. WAR, фр. GUERRE, ит. GUERRA, лат. GUARRA [гварра] (лат.) - это СВАРА (рус., укр.), сварка (укр., блр.), svár (чеш., слвц.), swar [свар] (пол.) - ссора, перебранка, раздор, распря; сваритися, сварити (арх. рус.) - спорить;
сваръ (ц.-сл.), свар (укр.), svȃr (словен.) - укор, увещевание, порицание; svaríti (словен., по Фасмеру) - порицать, увещевать, предостерегать.
См. ГОВОР, говорить: http://new-etymology.livejournal.com/213533.html
Ср. QUARREL (перебранка); См. кор, корить, укорять.

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up