...мореходам с древних времен известно кажущееся волшебным явление, которое могли называть «чудовищным огнем». Это «огонь Святого Эльма» (St. Elmo fire) - погодное явление, при котором светящаяся плазма создается острым или заостренным предметом в сильном электрическом поле в атмосфере, например, при грозах. Это ярко-синее или фиолетовое свечение, возникающее в некоторых случаях как огонь из высоких остроугольных структур, таких как мачты, «что объяснялось как появление блуждающих душ и, прежде всего, благословенных душ, которые помогают морякам».
Интересно также альтернативное название огня Святого Эльма: corposant, corpo santo - «святое тело»: явлению приписывается магическая, сверхъестественная характеритика.
В своем Моби Дике Герман Мелвилл дает нам необыкновенную иллюстрацию:
«Смотри вверх!» воскликнул Старбак. «Огни Святого Эльма, Corposants! Corposants!» Мертвенно бледные огни покрыли все реи и коснулись тремя белыми языками пламени всех трехконечных концов громоотвода. Все три мачты безмолвно горели в этом накаленном воздухе, как три гигантские восковые свечи перед алтарем...»
Это светящееся явление, электрическая природа которого была признана Бенджамином Франклином около 1750 года, всегда вызывала ощущение сверхъестественного. Очень интересно также свидетельство Плиния Старшего:
«Есть звезды в море и на земле. Ночью, во время дозора солдат, я видел такие свечения, налипшие на концы копий перед оградой; они также оседают на мачтах и других частях кораблей, издавая своего рода голосовой звук, как если бы они были птицами. Когда они прибывают в одиночку, то могут потопить лодки и поджечь их, но когда они прибывают парами, то благосклонны и знаменуют счастливое плавание» (Естественная история, II, 37).
Данное пророческое излучение, вероятно, появляется и в загадочном отрывке из Илиады - поэт упоминает
сияющую звезду, что посылает сын Кроноса как знамение для моряков или для великой армии, испуская много искр (Илиада 4.75-77).
• Нордические начала Илиады и Одиссеи: миграция мифа. Феличе Винчи, 2022 (ПРОЕКТ, на 90% закончен, комментарии и замечания приветствуются) https://cloud.mail.ru/public/G6pr/VtFPEHjg1
Интересно имя Эльм:
kelme [кельме] (эст., фин.), kelmu [кельму] (карел.) - плёнка, кожица, плева, оболочка; helm, helmet [хэмьм, хэльмет] (англ.), Helm [хелм] (нем.), hëlm [хёльм] (арх. нем.), elmo [эльмо] (ит.), yelm [йельм] (исп.) - шлем ("укрытие, защита", в готск. "копна сена с навесом"); Ср. Helmuth (нем. имя), Elmo (ит. имя) - "защита, защищенный");[Spoiler (click to open)] Ср. холм; Ср. -holm во множественных северных ойконимах (не обязательно "холм", а "защита, укрытие").
heljad [хельяд] (эст.) - «ТАНЦУЮЩИЕ ОГНИ» (например, ИСКРЫ СОЛНЦА НА ВОЛНАХ), где -d - окончание мн.ч. в эстонском; Ср. Heliades, Гелиады - дочери Гелиоса, Hλιος, Helios - гр. бога Солнца (по легенде, ГЕЛИАДЫ РОНЯЛИ СЛЁЗЫ В ВОДУ, И ОНИ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В ЯНТАРЬ).
Согласно Андресу Пяябо, также: "Интересно предположить, что современное слово «электричество» (англ. electricity [электрисити], ит. electricitá [электричитá]), в конечном счете, родилось в древней торговле в Греции янтарём с балтийских берегов": https://new-etymology.livejournal.com/25176.html
HELLEKEDE RIDA [ХЕЛЛЕКЕДЕ РИДА] (эст.) - ОЖЕРЕЛЬЕ ИЗ ЖЕМЧУЖИН, ЯНТАРНЫХ БУСИН (от трения которого получаются сильные электрические разряды); [elektron, elektridas; электрон, элекридас] (гр.), electrum [электрум] (лат.) - янтарь - "неизвестного происхождения": https://www.etymonline.com/word/electric
кял (ингуш.) - небо; cielo [чьело] (ит.), caelum, caelus [каэлум, каэлус] (лат.) - небо, небеса; Ср. голубой цвет - цвет неба, а не перелива на шее голубя!
[elel; елел] (майя) - гореть; al [ал] (тур., азер., тат. и т.д.) - алый, ярко-красный, багряный; alev [алев] (тур., кр.-тат.), alov [алов] (азерб.), ялын (кумыкск.) - пламя, огонь; улан (бурят.), улаан (монг.) - красный (как в Улан Батор - «красный богатырь»; Улан Уде - либо «красная река», либо «красные ворота»); алау (каз.) - костёр; аьл (арх. ингуш.) - солнце; ал (ингуш., чечен.) - огонь; ала (ингуш.) - пламя; аълан (ингуш.) - гореть; ilanga [иланга] (зулусск.) - солнце; ælan [элан] (арх. англ.) - гореть; eld [эльд] (шв.), ild [ильд] (норв., дат.), eldur [эльдур] (исл., фарерск.), aile (мэнск.) - огонь, пламя, пожар, костёр; ilde [ильде] (норв.) - топить, поддерживать огонь; ἀλέα (арх. гр.) - теплота, тепло; ἀλεαίνω (арх. гр.) - нагревать; ἀλεεινός (арх. гр.) - согретый (солнцем), теплый; алый (рус.) - ярко-красный.
ήλι, ήλιος [íli, ílios; и́ли, и́лиос] (гр.) - солнце; Θεός Ήλιος [teόs ílios; теόс и́лиос] (гр.) - Helios, Гелиос, Бог Солнца; Гела, также Галь-ерд - вайнахcкий бог Cолнца; Галай (у монгол) - "Бог войны и огня"; Ср. гал (монг.) - огонь; Ср. калай (тат.) - железо.