Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 9 2010, 20:45:37 UTC
Об Энциклопедии: спасибо, что напомнили, завтра же спрошу в книжном на Востфаке! Просто я так с этими научными делами (конференция и посещение отдельных лекций) забегался, что в книжный пока забегАл лишь на 15 минут, купил только книгу Р. В. Псху и сборник по Ваджраяне в России. Всё времени не было. Насчёт того, что "В споре с другими системами мысли было принято оперировать лишь общезначимыми рациональными аргументами. Вероисповедание считалось, скорее, частным делом мыслителя." = Вы, конечно, совершенно правы! Мы об этом много говорим на семинарах с Карин Прайзенданц. Наяики или вайшешики могли быть шайвами, а могли быть кем угодно по религии. Понять ход их мысли можно из текстов, но не "практикуя Ньяю". Да и как иначе её практиковать, как только "правильно мыслить"... В своей книге "The Sound of Two Hands Clapping" George Dreyfus говорит о том, что многие серьёзные гелугпинские учёные совершено не интересовались медитацией, всё время отводя интеллектуальной деятельности -- дебатом и изучению комментариев. Про Щербатского: я где-то вычитал, что некие индийские учёные (может быть, тот же Видьябхушана?..) считали его "выдающимся буддийским мыслителем". Интересно, что думал об этом сам Ф. И.? Мне кажется, он был по своему темпераменту большим сибаритом, настоящим барином. Что не мешало ему с интересом и успехом заниматься буддийскими текстами. Виктория, Вы уже читали книгу-сборник M. Kapstein-a "Buddhist Theology"? Кажется, там обсуждается примерно эта же проблема.
Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 9 2010, 21:17:02 UTC
Эта книга имеется в нашей кафедральной библиотеке, недавно купили. Возможно, я закажу для себя. Сам я буду в Питере до самого конца февраля. 17 февраля делаю доклад на Философском факультете о дайве в Махабхарате. Может, будете в Питере, хотя бы проездом? :) Об Энциклопедии спрошу в ближайшие дни. Спасибо!
Re: буддолог-буддист?lvikaFebruary 10 2010, 06:08:44 UTC
А почему бы Вам не приехать в Москву? остановитесь у меня (у меня большая квартира). Я познакомлю Вас с коллегами, выступите у нас на семинаре и энциклопедию получите в подарок?
Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 10 2010, 06:42:06 UTC
Оххх... Огромное спасибо за любезное приглашение -- соль на рану! Только боюсь, что в этот раз уже ничего не получится: доклад я уже обещал питерцам к 17-му, а это через неделю. Отказать было бы нехорошо. У меня по нему большое количество сырого материала, но он ещё почти совершенно не подготовлен. Так что сейчас сижу готовлюсь... В промежутках надо описывать рукописи по Чараке для Карин П., для проекта... Потом, надо встречаться с многими знакомыми, друзьями и родственниками -- многие встречи распланированы до конца месяца, и люди обидятся, если не увидимся. Приводить надо в порядок домашний архив и отсылать книги в Вену... В общем, дел невпроворот -- давно такого цейтнота не было. Вскоре после 17-го (20.02) ко мне как раз на несколько дней приезжают друзья из Москвы, а там скоро и nach Hause. Надо будет запланировать такую поездку в Москву заранее, с уже подготовленными докладами. Может, летом? Или только к следующей зиме?.. В май в Питер приезжает Карин Прайзенданз на Зографские Чтения. Наверное, Вы там увидитесь. А Вы приезжайте в Вену в гости -- и с докладом! У меня, к сожалению, небольшая однокомнатная квартира, так что пригласить именно к себе практически никого не могу. Зато могу обещать эксклюзивные экскурсии по Вене и окрестностям с историко-культурологическими комментариями записного старожила :))) Кстати, Ваши книжки по Вайшешике и Прашастападе всё ещё продаются в Питерских книжных. Мы на венской кафедре читали в прошлый семестр с Карин "Вайшешикасутры" с комментарием Чандрананды, а потом переключились на средневековый любопытнейший комментарий Бхаттавадиндры. По Ньяе читали Ньяябхушану с Ньаясарой: раздел о низшем Атмане и его доказательствах. Было нас, увы, всего 2-3 человека. Читать ВС продолжим весной. Я как-то говорил со Штайнкелльнером насчёт "коллеги из Москвы и Дхармакирти". Он сказал, что Вам надо поддерживать на этот счёт контакт с Биргит Келльнер.
Re: буддолог-буддист?lvikaFebruary 10 2010, 07:47:48 UTC
Жаль... Если летом, то только в июне, зимой в зависимости от моего индийского графика. Решайте, как Вам удобнее. Очень рада, что Карин будет на Зографских. Я с ней обсужу возможность приехать в Вену по моему гранту. Спасибо, что поговорили с Штайнкелльнером, к Биргит я уже с этим обращалась, но она не откликнулась. Пока. Спасибо за предложение проводить по Вене, это именно то, чего всегда не хватает в научных командировках. Хочется не только читать книжки, но и окунуться в культурную атмосферу места... В Бенаресе нашим гидом были Марк Дычковский, Беттина Боймер возила нас на место самадхи Бхартрихари, говорили о Вас по дороге. Она высоко оценила Ваши лингвистические способности.
Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 10 2010, 15:00:24 UTC
Купил сегодня Энциклопедию по ИФ, последний экземпляр, в Академкниге, ура!!! В Москву сейчас действительно, похоже, не вырваться, как это ни заманчиво звучит (я имею в виду знакомство с коллегами, а не столько саму Москву, величины которой немного побаиваюсь). Время проходит стремительно, а доклад ещё надо готовить. Марка Дычковского хорошо помню по Бенаресу. Тантрик :) Сам очень тоскую по Индию, хотелось бы при возможности вновь туда отправиться, лучше всего поучиться к пандитам. Возможно, в Пуну? Вы, значит, часто бываете в Индии -- и зимой, и летом? Я не рисую так далеко заглядывать в будущее, жизнь очень неопределённая, и какие, да и есть ли вообще перспективы, пока не очень понятно. По-настоящему профессионально меня интересует преподавание санскрита и всё, что вокруг этого, и история ИФ. Но как с этим сложится? Может, Карин П. с осени опять даст какой-нибудь курс санскрита или упражнение? В прошедший зимний семестр мой курс очень даже удался, закончило 23 человека, хотя и с разным успехом.
Re: буддолог-буддист?lvikaFebruary 10 2010, 16:31:41 UTC
К сожалению, энциклопедия выпускалась в слишком сжатые сроки, поэтому не все там, как хотелось бы. Но, с другой стороны, если доводить до совершенства, то это никогда не кончится. Так что не судите слишком строго! Жаль, что у Вас нет возможности развернуться в качестве преподавателя санскрита. О таком преподавателе можно только мечтать и я уверена, что в Москве у Вас тоже была бы работа. Надеюсь, и на следующий год Вам дадут часы. Я действительно стала часто бывать в Индии. Мне хочется познавать ее снова и снова. Почему Вы хотите в Пуну, а не в Бенарес?
Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 10 2010, 17:51:38 UTC
По крайней мере, теперь эта Энциклопедия у меня есть, и можно будет её постепенно изучать во всех аспектах. Я с Вами согласен, если ожидать совершенства, то дело вообще ни на миллиметр не сдвинется. Я всегда говорю, что чем огульно критиковать, надо взять да и сделать лучше -- если получится, конечно. В этом я всё больше становлюсь учеником Карин П. :) Но она тоже перфекционистка, с её высочайшими требованиями к научному качеству. Только в последние года полтора я осознал, что кое-что начал понимать в санскрите и в философских трактатах ;))) (вообще-то занимаясь этим, с разной степенью интенсивности, с 1995 г.). У меня возникло желание постепенно переработать несколько наших венских семинаров, вернее, мои по ним собственные многосеместровые наработки (по Ньяе, Вайшешике, Санкхье, Чараке, по санньясе и по храмовой эпиграфике) в статьи, доклады или книжки на русском языке (что уж получится: просто в России этого всего, кажется, не так много, и почти каждая такая работа является пионерской, а на Западе данная тематика интересна почти только одним специалистам). Вот будет два-три таких доклада, можете смело меня в Москву приглашать :)) Вообще-то, очень хотелось бы завязать более тесные научные связи с родиной. В Питере это уже постепенно происходит. По-русски я пишу с большим удовольствием... К Вашему слову о "работе в Москве": Один коллега с Востфака мне недавно сказал, что даже с Habilitation никто меня тут привечать не будет, и что специалисты из Европы здесь никому не нужны. По крайней мере в Питере. Может, поставили бы простым преподавателем без степени... Преподавать санскрит мне действительно безумно нравится. Совершенствоваться в нём, чувствуя себя новоначальным (даже вроде бы зная сравнительно неплохо), можно до бесконечности, и в этом вся прелесть. Кстати, что Вы думаете об одном моём полу-тайном :) проекте -- я уже некоторое время собираю материал из санскритской литературы для написания чего-то вроде "санскритского синтаксиса", где бы учитывались по возможности все стили, включая "шастрический", но что при этом не было бы простой компиляцией из разных западных учебников (кстати, их, как Вы знаете, совсем не так много). Нечто вроде учебника, или руководства (на русском), -- в помощь изучающим санскрит, богато проиллюстрированный конкретными примерами из литературы. Как Вы считаете, могло бы это вызвать интерес, или это только мои фантазии? По крайней мере, теперь эта Энциклопедия у меня есть, и можно будет её постепенно изучать во всех аспектах. Я с Вами согласен, если ожидать совершенства, то дело вообще ни на миллиметр не сдвинется. Я всегда говорю, что чем огульно критиковать, надо взять да и сделать лучше -- если получится, конечно. В этом я всё больше становлюсь учеником Карин П. :) Но она тоже перфекционистка, с её высочайшими требованиями к научному качеству. Только в последние года полтора я осознал, что кое-что начал понимать в санскрите и в философских трактатах ;))) (вообще-то занимаясь этим, с разной степенью интенсивности, с 1995 г.). У меня возникло желание постепенно переработать несколько наших венских семинаров, вернее, мои по ним собственные многосеместровые наработки (по Ньяе, Вайшешике, Санкхье, Чараке, по санньясе и по храмовой эпиграфике) в статьи, доклады или книжки на русском языке (что уж получится: просто в России этого всего, кажется, не так много, и почти каждая такая работа является пионерской, а на Западе данная тематика интересна почти только одним специалистам). Вот будет два-три таких доклада, можете смело меня в Москву приглашать :)) Вообще-то, очень хотелось бы завязать более тесные научные связи с родиной. В Питере это уже постепенно происходит. По-русски я пишу с большим удовольствием... К Вашему слову о "работе в Москве": Один коллега с Востфака мне недавно сказал, что даже с Habilitation никто меня тут привечать не будет, и что специалисты из Европы здесь никому не нужны. По крайней мере в Питере. Может, поставили бы простым преподавателем без степени...
Re: буддолог-буддист?lvikaFebruary 10 2010, 18:24:36 UTC
В Москве ситуация иная, чем в Питере. А идея насчет учебника стилей прекрасная! Мне она по душе, я бы с удовольствием усовершенствовала свой санскрит - стилистический бедный из-за долгого чтения только философских текстов
Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 11 2010, 10:03:46 UTC
Ну вот я на досуге пока собираю материал, свожу в картотеку, но работа очень большая. У нас, да и везде полно специалистов в своей узкой области, которые знают санскрит в рамках изучаемых текстов. Обширно начитанных мало. Мне вот тоже всё хочется начитать как можно больше, и чтоб как можно более разнообразные были тексты, разных жанров. Интересно было бы воочию познакомиться с ситуацией, как обстоят дела с санскритологией в Москве, да походить на занятия.
Re: буддолог-буддист?edgar_leitanFebruary 11 2010, 10:50:04 UTC
Ну так надо ещё туда доехать :) Увы, не в этот раз. Но мне интересен даже проблематичный опыт. Просто познакомиться с людьми. Наши-то европейские преподаватели тоже весьма разного качества бывают. Я тут недавно у одного венского коллеге (неважно, у кого и какого пола) такие элементарные и грубые ошибки в переводе и понимании грамматики в диссере нашёл, что просто ужас! :) Каждый время от времени ошибается, даже очень хорошие специалисты. Кстати, про перевод проф. Захарьина: я, в общем, остаюсь при своём мнении (как в той своей давней интернет-рецензии на Варадараджу), но мог бы добавить положительное: это неплохая помощь студентам, самостоятельно пытающимся читать грамматические тексты, то есть чтобы проработать оригинал, имея под рукой готовый перевод. Но посторонней публике он, конечно, едва ли будет понятен.
addendum: projectsedgar_leitanFebruary 10 2010, 17:53:04 UTC
Преподавать санскрит мне действительно безумно нравится. Совершенствоваться в нём, чувствуя себя новоначальным (даже вроде бы зная сравнительно неплохо), можно до бесконечности, и в этом вся прелесть. Кстати, что Вы думаете об одном моём полу-тайном :) проекте -- я уже некоторое время собираю материал из санскритской литературы для написания чего-то вроде "санскритского синтаксиса", где бы учитывались по возможности все стили, включая "шастрический", но что при этом не было бы простой компиляцией из разных западных учебников (кстати, их, как Вы знаете, совсем не так много). Нечто вроде учебника, или руководства (на русском), -- в помощь изучающим санскрит, богато проиллюстрированный конкретными примерами из литературы. Как Вы считаете, могло бы это вызвать интерес, или это только мои фантазии? Насчёт Пуны следующее: там всем заправляет моя знакомая пандитесса Сароджа Бхате, которая буквально всех знает. И у наших университетов, вернее, кафедр (Вена-Пуна) имеются договорённости об обмене. Если бы я решился поехать, в Вене могли бы ещё под это дело подкинуть денег. Прайзенданц сказала, что я у неё был бы первый кандидат. В Бенаресе, мне рассказывали, в университете BHU беспорядок, хотя, конечно, имеются сильные, настоящие пандиты. Но в Бенарес я бы тоже поехал. В общем, как Бог даст -- не хочу загадывать.
Ты имеешь в виду -- Buddhist Theology? Ну да, я даже уже кое-какие отдельные статьи отксерил, чтоб почитать с карандашом в руке. Вообще, люблю иметь книги в домашней библиотеке, в бумажном виде. Но 30 -- это и вправду многовато. Она у нас и в кафедральной биб-ке есть. Ты прав, надо больше пользоваться "нашей" "пустакаалаей", поможет сэкономить денежки.
Насчёт того, что "В споре с другими системами мысли было принято оперировать лишь общезначимыми рациональными аргументами. Вероисповедание считалось, скорее, частным делом мыслителя." = Вы, конечно, совершенно правы! Мы об этом много говорим на семинарах с Карин Прайзенданц. Наяики или вайшешики могли быть шайвами, а могли быть кем угодно по религии. Понять ход их мысли можно из текстов, но не "практикуя Ньяю". Да и как иначе её практиковать, как только "правильно мыслить"...
В своей книге "The Sound of Two Hands Clapping" George Dreyfus говорит о том, что многие серьёзные гелугпинские учёные совершено не интересовались медитацией, всё время отводя интеллектуальной деятельности -- дебатом и изучению комментариев.
Про Щербатского: я где-то вычитал, что некие индийские учёные (может быть, тот же Видьябхушана?..) считали его "выдающимся буддийским мыслителем". Интересно, что думал об этом сам Ф. И.? Мне кажется, он был по своему темпераменту большим сибаритом, настоящим барином. Что не мешало ему с интересом и успехом заниматься буддийскими текстами.
Виктория, Вы уже читали книгу-сборник M. Kapstein-a "Buddhist Theology"? Кажется, там обсуждается примерно эта же проблема.
Reply
Если не удасться купить Энциклопедию, напишите мне.
Вы еще в Питере?
Reply
Сам я буду в Питере до самого конца февраля. 17 февраля делаю доклад на Философском факультете о дайве в Махабхарате.
Может, будете в Питере, хотя бы проездом? :)
Об Энциклопедии спрошу в ближайшие дни. Спасибо!
Reply
Reply
Потом, надо встречаться с многими знакомыми, друзьями и родственниками -- многие встречи распланированы до конца месяца, и люди обидятся, если не увидимся. Приводить надо в порядок домашний архив и отсылать книги в Вену... В общем, дел невпроворот -- давно такого цейтнота не было. Вскоре после 17-го (20.02) ко мне как раз на несколько дней приезжают друзья из Москвы, а там скоро и nach Hause.
Надо будет запланировать такую поездку в Москву заранее, с уже подготовленными докладами. Может, летом? Или только к следующей зиме?..
В май в Питер приезжает Карин Прайзенданз на Зографские Чтения. Наверное, Вы там увидитесь.
А Вы приезжайте в Вену в гости -- и с докладом! У меня, к сожалению, небольшая однокомнатная квартира, так что пригласить именно к себе практически никого не могу. Зато могу обещать эксклюзивные экскурсии по Вене и окрестностям с историко-культурологическими комментариями записного старожила :)))
Кстати, Ваши книжки по Вайшешике и Прашастападе всё ещё продаются в Питерских книжных.
Мы на венской кафедре читали в прошлый семестр с Карин "Вайшешикасутры" с комментарием Чандрананды, а потом переключились на средневековый любопытнейший комментарий Бхаттавадиндры. По Ньяе читали Ньяябхушану с Ньаясарой: раздел о низшем Атмане и его доказательствах. Было нас, увы, всего 2-3 человека. Читать ВС продолжим весной.
Я как-то говорил со Штайнкелльнером насчёт "коллеги из Москвы и Дхармакирти". Он сказал, что Вам надо поддерживать на этот счёт контакт с Биргит Келльнер.
Reply
Reply
В Москву сейчас действительно, похоже, не вырваться, как это ни заманчиво звучит (я имею в виду знакомство с коллегами, а не столько саму Москву, величины которой немного побаиваюсь). Время проходит стремительно, а доклад ещё надо готовить.
Марка Дычковского хорошо помню по Бенаресу. Тантрик :) Сам очень тоскую по Индию, хотелось бы при возможности вновь туда отправиться, лучше всего поучиться к пандитам. Возможно, в Пуну?
Вы, значит, часто бываете в Индии -- и зимой, и летом? Я не рисую так далеко заглядывать в будущее, жизнь очень неопределённая, и какие, да и есть ли вообще перспективы, пока не очень понятно. По-настоящему профессионально меня интересует преподавание санскрита и всё, что вокруг этого, и история ИФ. Но как с этим сложится? Может, Карин П. с осени опять даст какой-нибудь курс санскрита или упражнение? В прошедший зимний семестр мой курс очень даже удался, закончило 23 человека, хотя и с разным успехом.
Reply
Я действительно стала часто бывать в Индии. Мне хочется познавать ее снова и снова. Почему Вы хотите в Пуну, а не в Бенарес?
Reply
К Вашему слову о "работе в Москве": Один коллега с Востфака мне недавно сказал, что даже с Habilitation никто меня тут привечать не будет, и что специалисты из Европы здесь никому не нужны. По крайней мере в Питере. Может, поставили бы простым преподавателем без степени...
Преподавать санскрит мне действительно безумно нравится. Совершенствоваться в нём, чувствуя себя новоначальным (даже вроде бы зная сравнительно неплохо), можно до бесконечности, и в этом вся прелесть. Кстати, что Вы думаете об одном моём полу-тайном :) проекте -- я уже некоторое время собираю материал из санскритской литературы для написания чего-то вроде "санскритского синтаксиса", где бы учитывались по возможности все стили, включая "шастрический", но что при этом не было бы простой компиляцией из разных западных учебников (кстати, их, как Вы знаете, совсем не так много). Нечто вроде учебника, или руководства (на русском), -- в помощь изучающим санскрит, богато проиллюстрированный конкретными примерами из литературы. Как Вы считаете, могло бы это вызвать интерес, или это только мои фантазии?
По крайней мере, теперь эта Энциклопедия у меня есть, и можно будет её постепенно изучать во всех аспектах. Я с Вами согласен, если ожидать совершенства, то дело вообще ни на миллиметр не сдвинется. Я всегда говорю, что чем огульно критиковать, надо взять да и сделать лучше -- если получится, конечно. В этом я всё больше становлюсь учеником Карин П. :) Но она тоже перфекционистка, с её высочайшими требованиями к научному качеству. Только в последние года полтора я осознал, что кое-что начал понимать в санскрите и в философских трактатах ;))) (вообще-то занимаясь этим, с разной степенью интенсивности, с 1995 г.). У меня возникло желание постепенно переработать несколько наших венских семинаров, вернее, мои по ним собственные многосеместровые наработки (по Ньяе, Вайшешике, Санкхье, Чараке, по санньясе и по храмовой эпиграфике) в статьи, доклады или книжки на русском языке (что уж получится: просто в России этого всего, кажется, не так много, и почти каждая такая работа является пионерской, а на Западе данная тематика интересна почти только одним специалистам). Вот будет два-три таких доклада, можете смело меня в Москву приглашать :)) Вообще-то, очень хотелось бы завязать более тесные научные связи с родиной. В Питере это уже постепенно происходит. По-русски я пишу с большим удовольствием...
К Вашему слову о "работе в Москве": Один коллега с Востфака мне недавно сказал, что даже с Habilitation никто меня тут привечать не будет, и что специалисты из Европы здесь никому не нужны. По крайней мере в Питере. Может, поставили бы простым преподавателем без степени...
Reply
Reply
Интересно было бы воочию познакомиться с ситуацией, как обстоят дела с санскритологией в Москве, да походить на занятия.
Reply
(The comment has been removed)
Я тут недавно у одного венского коллеге (неважно, у кого и какого пола) такие элементарные и грубые ошибки в переводе и понимании грамматики в диссере нашёл, что просто ужас! :) Каждый время от времени ошибается, даже очень хорошие специалисты.
Кстати, про перевод проф. Захарьина: я, в общем, остаюсь при своём мнении (как в той своей давней интернет-рецензии на Варадараджу), но мог бы добавить положительное: это неплохая помощь студентам, самостоятельно пытающимся читать грамматические тексты, то есть чтобы проработать оригинал, имея под рукой готовый перевод. Но посторонней публике он, конечно, едва ли будет понятен.
Reply
Насчёт Пуны следующее: там всем заправляет моя знакомая пандитесса Сароджа Бхате, которая буквально всех знает. И у наших университетов, вернее, кафедр (Вена-Пуна) имеются договорённости об обмене. Если бы я решился поехать, в Вене могли бы ещё под это дело подкинуть денег. Прайзенданц сказала, что я у неё был бы первый кандидат. В Бенаресе, мне рассказывали, в университете BHU беспорядок, хотя, конечно, имеются сильные, настоящие пандиты. Но в Бенарес я бы тоже поехал. В общем, как Бог даст -- не хочу загадывать.
Reply
(The comment has been removed)
Ты прав, надо больше пользоваться "нашей" "пустакаалаей", поможет сэкономить денежки.
Reply
Leave a comment