Так весь вопрос именно в том, а КАК иначе мы можем примерить на себе мыслительные (sic!!!) ходы индийцев, не изучая прежде всего текстов. Практиковать можно как угодно, но даже и учитель, дающий традиционные наставления, будет обращаться именно к конкретным текстам. С другой стороны, речь не о религиозных текстах в строгом смысле. Например, как Ты думаешь "практиковать Дхармакирти"? Ты (я, он, она, оно...) должен его понять, так же, как и ход мысли наьяиков или вайшешиков -- именно изучая тексты. Можно ведь было заниматься Ньяей, будучи по религией шайвом, или вайшнавом, или шактом, или кем угодно ещё. ##что мы хотим получить, разбирая эти ходы мысли, для чего все это делаем. ## Это, наверное, типично русский вопрос, которому, безусловно, мало одного академического "интереса" (у нас в Вене обычно "интересом" дело и ограничивается). Мало ли что может быть интересным, а русскому человеку нужен великий Смысл, и, если возможно, всемирная Миссия! Я со своей стороны тут в великой неуверенности. Для себя ПОКА ЧТО решаю, что для меня это конкретное упражнение, как частный случай попытки понять заведомо с культурной точки зрения чуждое. И если отвлечься от буддизма, который при желании можно "практиковать", и посмотреть на проблему понимания шире: как иначе, как только не из прочтения текстов, может прийти понимание, например культур Древнего Востока. Ведь здесь "практика" заведомо исключена.
##что мы хотим получить, разбирая эти ходы мысли, для чего все это делаем. ## Насколько я могу судить, речь шла не о поиске "высшего Смысла", а скорее о том, считаем ли мы результата наших - конечно же основанных на тщательном изучении текста! - исследований близким к тому, что считали сами индийцы. Или мы отдаем себе отчет, что в значительной мере мы придумываем что-то свое. И однозначного ответа, разумеется, быть не может. Первый вариант предполагает наивный реализм, второй - самозацикленное фантазирование. Но вот в какой мере мы сочетаем в своей деятельности эти две тенденции - вопрос открытый и разрешаемый каждым индивидуально.
Здесь я думаю, что в идеале (возможно, в реальности недостижимом) научное занятие предполагает интерпретацию, предполагающую наиболее адекватное понимание исследуемого текста, философемы. В идеале равного пониманию самого представителя того философского кружка. С другой стороны, отрешитья от того, что знаем мы, мы не можем, как и знать не зафиксированное в тексте. Попытке адекватно понять предполагает риск неправильного понимания. А потом, что значит "сами индийцы"? Сами индийцы очень даже разнились в понимании неких исходных текстов: и в разные эпохи, и разные личности были, и разные кружки вокруг различных учителей.
С другой стороны, речь не о религиозных текстах в строгом смысле.
Например, как Ты думаешь "практиковать Дхармакирти"? Ты (я, он, она, оно...) должен его понять, так же, как и ход мысли наьяиков или вайшешиков -- именно изучая тексты. Можно ведь было заниматься Ньяей, будучи по религией шайвом, или вайшнавом, или шактом, или кем угодно ещё.
##что мы хотим получить, разбирая эти ходы мысли, для чего все это делаем. ## Это, наверное, типично русский вопрос, которому, безусловно, мало одного академического "интереса" (у нас в Вене обычно "интересом" дело и ограничивается). Мало ли что может быть интересным, а русскому человеку нужен великий Смысл, и, если возможно, всемирная Миссия! Я со своей стороны тут в великой неуверенности. Для себя ПОКА ЧТО решаю, что для меня это конкретное упражнение, как частный случай попытки понять заведомо с культурной точки зрения чуждое.
И если отвлечься от буддизма, который при желании можно "практиковать", и посмотреть на проблему понимания шире: как иначе, как только не из прочтения текстов, может прийти понимание, например культур Древнего Востока. Ведь здесь "практика" заведомо исключена.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Насколько я могу судить, речь шла не о поиске "высшего Смысла", а скорее о том, считаем ли мы результата наших - конечно же основанных на тщательном изучении текста! - исследований близким к тому, что считали сами индийцы. Или мы отдаем себе отчет, что в значительной мере мы придумываем что-то свое.
И однозначного ответа, разумеется, быть не может. Первый вариант предполагает наивный реализм, второй - самозацикленное фантазирование. Но вот в какой мере мы сочетаем в своей деятельности эти две тенденции - вопрос открытый и разрешаемый каждым индивидуально.
Reply
С другой стороны, отрешитья от того, что знаем мы, мы не можем, как и знать не зафиксированное в тексте. Попытке адекватно понять предполагает риск неправильного понимания.
А потом, что значит "сами индийцы"? Сами индийцы очень даже разнились в понимании неких исходных текстов: и в разные эпохи, и разные личности были, и разные кружки вокруг различных учителей.
Reply
Leave a comment