Макароническая Марджара-Гита

Aug 13, 2022 16:46



Все бидалаки премудры!
Сотворяя дэхой мудры,
Залезают и в гхаты
Эти арупака коты.
Те же, что вишеша-робки,
Прячутся в маха-коробки
Или в гуху васа-полок
Среди самчайи футболок.
Оту - ащчарья природы,
Он на рати всем народам,
Парамешей сотворённый
И сватантрьей наделённый,
Занимает в локе тесной
Высшее, парáма-место.
Нара ж в иха локе призван
Тасья выполнять капризы
И давать ему мансани,
Наделять его матсьями,
Стойко выносить враны,
Что накхи и дантаки
Пиного бидалакИ
Его дэхе причиняют;
Авагантум: те вруны,
Что асатью возвещают,
Аньякáтхи сочиняют.
Ой вы дасы, оту-бхакты,
Принимайте ж эти факты
Хридаями, манасами:
Разумения весами!
Тот же, кто бидалов наших
Без мансани кормит кашей,
Их не гладит ати-нежно,
Кришнов, харих, белоснежных,
Восхищаясь их лангулой,
Аджиной и дэхой стхулой,
Тот да будет паришапта!
Ну а жизнь когда самапта,
В нараку пусть упадёт
И к ракшáсам попадёт!
Сей исторьи упадеша,
Ясна так же, как и шеша:
Где бидалаку ни встретишь,
Там погладишь и приветишь!
Нету в мире выше дхармы,
Чем благой созданье кармы
Почитанием Марджары,
Что разрушит майи чары,
Будто нара - радж творенья,
Что не сришта для служенья
Cимхам, вьягхрам и бидалам,
И другим кошачьим вьялам.
Так корми ж бидалу утром,
Ночью, днём - согласно cутрам
КОтоличества премудрым;
Совершай почёс удáры,
Принимай карЫ удары
Со смиренною сантьягой
И в глазах со премы влагой,
Но на кимчит не серчай,
Попивая ушна-чай,
Воспевая котогиту
В хридае свой, открытой
Котодасьею нетленной
В нашей локе ати-бренной.
Славься ж, прáджняя Бидала!
Пáлая детишек малых,
Убаюкивая муром
Под уютным абажуром,
Дабы отукам служенье
Стало дживы их свершеньем!

***********************

Глоссарий:

марджара: кот/кошка;
гита: песнь;
бидалака: котик;
дэха: тело;
мудра: положение тела, позы, жесты;
гхата: горшок, кувшин;
арупака: бесформенный;
вишеша-: особенным образом;
маха-: большой;
гуха: пещера, тайное место;
васа: одежда, платье;
самчая: коллекция, собрание, куча;
оту: кот;
ащчарья: чудо;
рати: радость, восторг;
Парамеша: Бог;
сватантрья: абсолютная свобода, независимость;
лока: мир;
парама: высший;
нара: человек;
иха локе: в этом мире;
тасья: его;
мансани: мясные продукты;
матсья: рыба;
врана: рана;
накха: когти;
дантака: зубки;
пина: толстый;
авагантум: понимать;
асатья: неправда, ложь;
аньякатха: другая история;
даса: служитель;
бхакта: любящий, преданный;
хридая: сердце;
манас: разум;
ати-: очень, чрезвычайно;
кришна: чёрный;
хари: рыжий;
лангула: хвост;
аджина: шерсть, шкура с шерстью;
стхула: плотный, толстый;
паришапта: проклят;
самапта: завершённый;
нарака: ад;
ракшаса: демон, бес;
упадеша: мораль, поучение;
шеша: остальное, остаток, всё прочее;
дхарма: духовный закон, норматвное требование;
марджара: кот (ср. бидала, бидалака, оту);
майя: иллюзия;
радж(а): царь;
сришта: создан;
симха: лев;
вьягхра: тигр;
вьяла: хищник;
сутра: корпус нормативных текстов;
удара: живот, брюхо, чрево;
кара: лапа;
сантьяга: отречение;
према: любовь;
на кимчит: нисколько;
ушна-: горячий;
хридая: сердце;
дасья: служение, поклонение;
ати-: очень;
прáджня: мудрый;
пáлая: гл., импер. храни!
отука: котик;
дживa: жизнь.

санскрит, мои стихи, шутки, стихи, приколы

Previous post Next post
Up