"Восьмерица Оплеваний Кали-юги"

Jan 04, 2020 03:08



На днях меня тягостно поразило уничтожение в Новогоднюю ночь дикими варварами двадцати пяти старых витражей в церкви св. Фомы в Лейпциге, где десятилетия работал и где погребён И.-С. Бах, являющийся для меня высшим воплощением на Западе Mysterium tremendum at fascinans. Пытаюсь постепенно справиться с шоком от этого известия. И вот в качестве печалования и с целию некоторого успокоения написал на санскрите следующую восьмерицу, порицающую нашу окаянную эпоху со всеми основными её особенностями.



॥कलिधिक्काराष्टकम्॥
कदा च राष्ट्रेऽभिभवन्ति राक्षसा अबन्धनात्क्रूरकृतानि तैर्हहा ।
वृत्तान्तकारा अनृतस्य भाजिनस्तदा कलिं धिग्वद दीनमानुष​ ॥१॥
कलौ च राजा खलु रक्तभोजकः प्रधानमन्त्री विपरीतचेतनः ।
हिंसाभिभूताद्भयपूर्णलोकः संशप्तकालस्य समागमो हि धिक् ॥२॥
तस्मिंश्च काले बहुलो नरां भ्रमः स्वदेशवर्जाः परियान्ति कुत्रचित् ।
संरम्भितानिर्भरभीतिवाहिनो धिक्चान्यदेशेषु समागता हठात् ॥३॥
आहारयन्ते करवद्धनं दृढं ते दुष्टनक्तंचरचौरमन्त्रिणः ।
देशान्तरेभ्यो निजवर्धनाय वै धिङ्मन्त्रिणस्तान्कलिकालसंभवान् ॥४॥
विद्यालयेषूत न शिक्षणापनं न शिष्यकानां गुरुपूजनं शुभम् ।
अध्यापकानां न तु गाहनं धियां प्रध्वंसते धिक्कलिकालबोधः ॥५॥
व्यलीकतेयं परितश्च सर्वथा मृषागिरा भाषणमाप्तवादिनाम् ।
न सत्यता कुत्रचिदीरिता भवेद्वाग्विग्रहा धिक्कलहे कलौ युगे ॥६॥
धर्मस्य लोपः खलु पापिनां महो जनित्वविद्वेषणता सुतेषु रे ।
वचांसि कल्कीन्यपशब्दसारणौ चिह्नानि धिक्तानि कलेर्युगस्य वै ॥७॥
दग्धानि दिव्यानि च मन्दिराणि हा तेषां तु विप्रा बत नास्तिकाः श्रुताः ।
देशस्य लोका उत साम्यवादिनो युगं च धिक्तं कलिकालमाहृतम् ॥८॥

Моя рецитация поэмки:

image Click to view



kadā ca rāṣṭre ’bhibhavanti rākṣasāḥ
abandhanāt krūrakṛtāni tair hahā /
vṛttāntakārā anṛtasya bhājinaḥ
tadā kaliṃ dhig vada dīnamānuṣa //1//

kalau ca rājā khalu raktabhojakaḥ
pradhānamantrī viparītacetanaḥ /
hiṃsābhibhūtād bhayapūrṇalokaḥ
saṃśaptakālasya samāgamo hi dhik //2//

tasmiṃś ca kāle bahulo narāṃ bhramaḥ
svadeśavarjāḥ pariyānti kutracit /
saṃrambhitānirbharabhītivāhinaḥ
dhik cānyadeśeṣu samāgatā haṭhāt //3//

āhārayante karavad dhanaṃ dṛḍhaṃ
te duṣṭanaktaṃcaracauramantriṇaḥ /
deśāntarebhyo nijavardhanāya vai
dhiṅ mantriṇas tān kalikālasaṃbhavān //4//

vidyālayeṣūta na śikṣaṇāpanam
na śiṣyakānāṃ gurupūjanaṃ śubham /
adhyāpakānāṃ na tu gāhanaṃ dhiyāṃ
pradhvaṃsate dhik kalikālabodhaḥ //5//

vyalīkateyaṃ paritaś ca sarvathā
mṛṣāgirā bhāṣaṇam āptavādinām /
na satyatā kutracid īritā bhaved
vāgvigrahā dhik kalahe kalau yuge //6//

dharmasya lopaḥ khalu pāpināṃ maho
janitvavidveṣaṇatā suteṣu re /
vacāṃsi kalkīny apaśabdasāraṇau
cihnāni dhik tāni kaler yugasya vai //7//

dagdhāni divyāni ca mandirāṇi hā
teṣāṃ tu viprā bata nāstikā śrutāḥ /
deśasya lokā uta sāmyavādino
yugaṃ ca dhik taṃ kalikālam āhṛtam //8//

*******************************************

(1)
When demons predominate in the country
and do their cruel deeds being totally free,
when the newsmakers share lies,
then say “fie” to that Kali-age,
oh you, poor human!

(2)
In the Kali-yuga the King is a blood-eater,
the Prime minister has perverse mind and heart,
the world is full of fear because it is overwhelmed
by enmity. Fie, the cursed time has come!

(3)
At that time many people are wandering around.
Fie, they leave their own country and move
somewhere else, coming by force to other countries,
and bring danger and fear there being full of anger.

(4)
Corrupted politicians who use to collect the whole property
(of people) as taxes for the sake of other countries and for
their own well-being, are thievish like night demons! Fie on those
politicians who are products of the Kali-yuga!

(5)
Knowledge is not obtained at schools, students
do not respect their teachers in a suitable manner,
but teachers themselves do not delve deeply into reflection.
Fie, the intelligence in the Kali-yuga gets lost!

(6)
Hypocrisy (i. e. ‘virtue signalling’) is all around
and in all possible ways, persons of authority
speak false words, truth is uttered nowhere!
Fie, there are only verbal wars during the quarrel
in Kali-yuga!

(7)
Normal world order disappears, criminals have
great power; children, alas, hate their own parents,
and dirty words flow in the stream of vulgar speech!
Fie, these are all symptoms of the Kali-yuga!

(8)
Charming temples are burnt down, but (many) priests
- woe! - are known as nihilists! People of the state
become Communists! Oh, fie on that epoch
which is called Kali-yuga!

*********************************************

"Восьмерица Оплеваний Кали-юги"

(1)
Когда в стране доминируют бесы
и беспрепятственно творят свои злые дела,
репортёры распространяют ложь,
тогда скажи "Тьфу на Кали-югу!",
о несчастный человече!

(2)
Царь в период Кали-юги - кровопийца,
Главный министр имеет извращённый ум и сердце,
Мир исполнен страха, так как преобладает насилие!
Тьфу, пришло распроклятое время!

(3)
В этот период многие люди странствуют.
Тьфу! Оставив свою страну, они перебираются
в иные места, и, обосновавшись в других странах
насильно, несут туда опасность и страх,
будучи исполненными гнева!

(4)
Коррумпированные политики, вороватые,
подобно ночным демонам, забирают
всё имущество людей в качестве налогов ради
других стран и в свою собственную пользу!
Тьфу на этих политиков, рождённых Кали-югой!

(5)
В школах не приобретается знание, ученики
не уважают учителей надлежащим образом,
а сами учителя не углубляются в размышления.
Тьфу, интеллект в Кали-югу неуклонно
разрушается!

(6)
Вокруг лишь лицемерие в разных обличьях,
уважаемые люди твердят лживые речи,
и никто не говорит ни слова правды!
Тьфу, в спорах в Кали-югу ведутся
лишь словесные войны!

(7)
Нравственный порядок разрушается,
власть злых людей велика, а дети, увы,
ненавидят своих родителей! Грязные слова
льются в потоке грубых речений...
Тьфу, всё это - признаки Кали-юги!

(8)
Прекрасные храмы Божии горят в огне,
их священники известны как нигилисты, а
живущие в стране люди становятся коммунистами.
Тьфу же на эту эпоху, именуемую Кали-югой!


санскрит, мои сочинения на санскрите, кавья, шлоки

Previous post Next post
Up