Re: кстати, даdunduksDecember 7 2016, 07:54:52 UTC
Аншлавс Эглитис попса, качественная (хороший слог и лёгко читаеться), но попса. Из незнакомых большинству я бы виделил Гунарса Яновска (тоже из эмигрантов, как и Аншлавс Эглитис). Наш ответ Ремарку :-)
Re: кстати, даedgar_leitanDecember 7 2016, 11:56:40 UTC
Я тут не стал углубляться в саму латышскую литературу, но лишь возразил на сетование моего коллеги, что её, дескать, теперь нет, поскольку ему неизвестны переводы новых произведений. Вирза: это я просто спонтанно взял пример. Если кого-то и переводят на русский, то, скорее всего, мизерными тиражами, остающимися в Латвии. Вряд ли эти книги доходят до РФ.
о массовом российском читателеkrievsDecember 7 2016, 12:03:39 UTC
Тиражи в России любых книг очень маленькие теперь.
Можно по Озону, литресу и флибусте посмотреть топ и предметно убедиться в предпочтениях рынка.
Латышская переводная литература заметна только в пиратке немного, потому что в физической книжной форме она не добирается до российского читателя никак. "Свободные" электронные библиотеки это единственный сейчас канал распространения не мейнстримных книг, по которому они действительно доходят до читателя.
Вот наш общий знакомый Эрик Брегис, российский кстати, книгоиздатель, публикует рижанку Далию Трускиновскую, но она ведь русский автор, не латышский. И это, пожалуй все с запахом Балтийского моря, что я видел на прилавках книжных магазинов в Питере.
Reply
Reply
Вирза: это я просто спонтанно взял пример.
Если кого-то и переводят на русский, то, скорее всего, мизерными тиражами, остающимися в Латвии. Вряд ли эти книги доходят до РФ.
Reply
Можно по Озону, литресу и флибусте посмотреть топ и предметно убедиться в предпочтениях рынка.
Латышская переводная литература заметна только в пиратке немного, потому что в физической книжной форме она не добирается до российского читателя никак. "Свободные" электронные библиотеки это единственный сейчас канал распространения не мейнстримных книг, по которому они действительно доходят до читателя.
Вот наш общий знакомый Эрик Брегис, российский кстати, книгоиздатель, публикует рижанку Далию Трускиновскую, но она ведь русский автор, не латышский. И это, пожалуй все с запахом Балтийского моря, что я видел на прилавках книжных магазинов в Питере.
Reply
Reply
Leave a comment