Книжечка и крупицa истории академической буддологии

May 13, 2013 01:06



Наконец-то вышла книга ныне покойного классика немецкой буддологии, гёттингенского профессора (с 1965 по 2000 г.) Хайнца Бехерта (1932 - 2005), названная её редактором, венским акад. Эрнстом Штайнкелльнером "Буддизм в Южной и Юго-Восточной Азии: история и современность", в издании которой известную роль сыграл и хозяин данного ЖЖ, будучи кем-то вроде технического редактора. Книга издана почтенным (и, увы, дорогим) академическим штуттгартским издательством Kohlhammer на немецком языке.


Работа моя заключалась в сведении огромной массы довольно трудночитаемых разрозненных рукописных записей, накарябанных иногда на случайных клочках (материалов к курсу лекций по буддизму, что он читал в Вене в 2004-2005 гг., будучи у нас "visiting professor"), фрагментов старых статей автора, дополненных и подправленных им же тоже на клочках бумаги от руки, и т. п., и всё это - в один корпус печатного текста, правка совместно с акад. Штайнкелльнером грамматики и стиля, унификация разноязыких терминов, ссылок и сносок, а также создание и сверка единого списка библиографического справочного аппарата и проверка точности ссылок.

Занимался я этим в 2006 и 2007 гг., ещё относительно по свежим следам, будучи одним из слушателей всех трёх курсов Бехерта (которые оказались последними в его жизни университетскими курсами, а мы, слушатели нижеуказанных курсов, следовательно - последними его студентами), читанных им в нашем университете в зимнем семестре 2004-2005 гг.: курс по истории буддизма, обзор буддийской санскритской литературы Шри Ланки, а также практическое чтение и разбор буддийской "Бхактишатаки", написанной на хорошем санскрите различными искусными поэтическими размерами.

Свои лекции гёттингенский профессор читал нам уже после случившегося с ним инсульта, поэтому правая рука его плохо действовала, при этом на лекции для начинающих (по истории буддизма) мне выпала почётная роль быть его секретарём, записывая для студентов на доске палийские и санскритские термины. Под самый конец семестра с ним случился ещё один удар, от которого учёный уже не оправился и умер в начале лета 2005 г.

От одной сотрудницы нашего института, бывшей в своё время в Гёттингене студенткой и непосредственной ученицей Бехерта, приходилось неоднократно слышать рассказы о крутом нраве профессора, жёстко вымещавшего собенности своего тяжёлого, подозрительного характера на подчинённых ему сотрудниках гёттингенской кафедры. Я же, наоборот, вспоминаю Х. Бехерта как довольно милого и любезного пожилого джентельмена (видимо, тяжёлая болезнь укротила его неуживчивый характер), - правда очень строгого лектора, - но и превосходного знатока прежде всего южного "буддизма Махавихары" (или, как до сих пор широко принято говорить и писать - "буддизма тхеравады"), как и рукописных традиций и многих восточных языков (санскрита, пали и других среднеиндийских языков и диалектов, а также языков тибетского, сингалезского и бирманского) и современного положения "южного буддизма" в регионах его распространения.

Хайнц Бехерт был одним из самых "последних академических могикан" - буддологом очень широкого профиля, академическим универсалом и знатоком многих восточных наречий, вдоль и поперёк изъездившим страны своих академических штудий, хорошо знакомым с живыми буддийскими монашескими традициями Южной и Юго-Восточной Азии, каковых Universalgelehrte сейчас просто по определению развития востоковедных наук даже образовываться и вызревать уже не может.

Последняя его лекция по истории буддизма содержала подробнейший обзор-исследование южно-буддийского "церковного права", то есть традиций Винаи и различных Никай, с тематикой "канонических границ" (сима) и т. п. В своё время эта специфическая тема, где Бехерт слыл признанным знатоком, действовала за счёт своего схоластически-юридического характера сугубо усыпляюще, и лишь во время своего редакторского лектюра и перепечатывания рукописи и отдельных статей я серьёзно вчитался в тему. Правда, так и не приобрётя к ней вкуса и чрезмерной склонности.

Те главы книги, где речь ведётся об обособенности традиций и современного положения "южного" буддизма, а также об отдельных народностях или национальных меньшинствах соотв. географических регионов, чрезвычайно интересны и инновативны, представляя собой результат оригинальных исследований Бехерта, а также пересказ и анализ множества редких и труднодоступных азиатских источников, в т. ч. из региональной научной печати и старой бирманской или шри-ланскийской прессы. Главы, посвящённые ведийской традиции как "предыстории буддизма" или основам буддизма махаяны, написаны значительно слабее и поверхностнее.

И тем не менее, их решено было также включить в книгу, поскольку книга эта - посмертно изданная расширенная расписка последнего лекционного курса покойного академика Х. Бехерта, куда органично входили и указанные главы; первое его рабочее название (согласно нашему с Штайнкелльнером предварительному обсуждению и прикидкам): "Wiener Vorlesungen zum Buddismus" (= "Венские лекции о буддизме"). В конце концов, правда, название было изменено на нынешнее.

Х. Бехерт также является одним из основных авторов т. н. "краткой хронологии" Будды, принятой теперь большинством академических исследователей, согласно которой даты "паринирваны" (смерти) исторического Будды Шакьямуни располагаются на временном отрезке между примерно 420 г. и ок. 368 до Р. Х.

Таким образом, данное издание явилось своего рода посмертным памятником известному немецкому профессору-академику, а также (субъективно, для меня лично) - конкретным овеществлением памяти о его лекционном курсе, который мне посчастливилось посещать, даже деятельно в нём участвуя. Знаю я теперь не понаслышке и характер и объём труда, вкладываемый в подобную редакторскую работу. Поэтому всем, интересующимся аспектами истории и современного положения буддизма, умеющим читать по-немецки - книгу эту для прочтения не могу не рекомендовать.

[Вот ЗДЕСЬ - ссылка на книгу на "Амазоне"].

персоналии, наука, личности, Венский университет, буддология, востоковедение

Previous post Next post
Up