Классы по грамматике санскрита: культурология традиционного образования

Mar 06, 2011 20:34

image Click to view

Для любителей и почитателей этого языка выкладываю собственные коротенькие видеозаписи, сделанные мною в феврале в Бенаресском гос. университете (BHU = Benares Hindu University) на кафедре санскритской грамматики, факультета санскритского языкознания и дхармашастры. Также ниже даются несколько пояснений по предмету традиционного изучения ( Read more... )

санскрит, университет, Индия, пандит, учебный процесс, Варанаси, образование, индология

Leave a comment

atma_yajin March 14 2011, 13:49:25 UTC
Первая запись действительно с того винила на который Вы ссылаетесь. http://www.alaindanielou.org/Unesco-collections.html первый диск. Cам Alain Daniélou достаточно краток в прилагаемом буклете
…Only the psalmody of the Sāma Veda hymns is considered as really melodic and musical. It is for this reason, incidentally, that the Sāma Veda has been regarded critically and given a secondary place in the ritual. Its character, which we might call artistic, puts on it the stigma of world- liness. Music and dance are professions looked down upon, and the Brahmin who devotes himself to these arts risks losing his rank. The Sāma Veda hymns, because they are considered too musical, are forbidden in certain particularly important rites. There are several branches (Śākhās) of Vedic chant especially for the singing of the Sāma Veda. Their tradition is associated with the names of ancient wise men. These branches present differences in style, notation, accentuation, etc. Because of the sacred and magical character of the Vedic text, great importance is attached to these variants. The principal existing branches, which we have been able to record, are the Kauthuma Śākhā and the Rānāyani Śākhā. The latter represents a more melodic tradition than the Kauthuma Śākhā. The Brahmins who sing the Rānayani sakha in Northern India were not, in ancient times, singers of the Sama Veda. Their family traditions are actually those of the Rg Veda and of the Atharva. They studied the tradition of the Rānāyani Śākhā only in the case of certain mantras which they psalmodized when they fulfilled the functions of "guardians of the gates" (dvarapalas) in the ritual sacrifices (yajñas), but they do not know the rest of the Sāma Veda, at least traditionally they do not. These excerpts of the Sāma Veda sung in the Rānāyani tradition are grouped together in manuals called Govardhani. Besides the division of the branches, there are also various styles of chanting (gāna) for the Sāma Veda called Āranya gāna, Ūha gāna, Ūhya gāna, Vehya gāna, and Veha gāna. The technical sense of these terms is somewhat forgotten today, but their tradition is respectfully maintained.
И непосредственно к записи Agni Sūkta, fist hymn of the Rg Veda 1,1,1,1-2
Psalmodized by Prahlad Shastri (of Maharashtra).
Recorded in Benares in 1950
Первая запись относится к традиции распространенной на севере и западе в которой, как Вы справедливо заметили играет важную роль Самаведа в рецензии Kauthuma- Rānāyani, наряду с традицией Белой Яджурведы в рецезии Mādhyamdina в то время как на юге более сильно представленна традиция Taittirīya Krsna Yajurveda. Ф. Стааль предполагает, что на большое отличие в рецитации Ригведы в двух регионах наиболее сильное влияние оказала соответственно белая и чёрная Яджурведа как наиболее важные при провидении ритуала. (Сохраняются ещё некоторые изолированные небольшие традиции.)
Вторая запись как раз представляет юго-восток и её наиболее распространенную линию передачи (Тамильскую традицию). Употребления акцентуации в подобной манере, которую я вкратце привёл, особенность этой школы.

Reply


Leave a comment

Up