Да, это удивительно. Чем-то похожее чувство было у меня в Иерусалиме, где два человека, грузчики или таксисты, обсуждая какую-то бытовую ситуацию, сравнили её с ветхозаветным сценарием (я бы сама не оценила, поскольку не знаю иврита, к счастью, со мной была приятельница, перевела). Интересно всё же, как именно меняется качество жизни простых людей в зависимости от текстов, к которым они мысленно обращаются.
Да, я лишний раз мысленно отметил, насколько глубоко наша жизнь определяется текстами наших культур, представляя как бы "метатекст". На Западе этот источник, увы, суховат...
"...наслаждаясь в ресторане изысканными индийскими блюдами, в следующий же миг наблюдая череду похоронных процессий на Маникарника- или Харишчандра-Гхаты, когда капризный ветер нет-нет, да и швырнёт тебе в лицо жаркий дух горелой человеческой плоти с наугасимых погребальных костров..." Потрясающе хорошо сказано
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Потрясающе хорошо сказано
Reply
Reply
Leave a comment