Звучание языка пали

Jan 17, 2011 14:25

image Click to view

Пали - один из важнейших и старейших среднеиндийских литературных языков, близкий родственник санскрита, обладающий чрезвычайно богатой литературной традицией, на нём написана каноническая и параканоническая литература "южного" буддизма тхеравады. До сих пор пали применяется в качестве языка буддийской религии и схоластической учёности, а также в ( Read more... )

пали, языки, Индия, рецитация, буддизм

Leave a comment

(The comment has been removed)

edgar_leitan January 17 2011, 18:32:54 UTC
Да, конечно, Вы правы -- ДхП в Кхуддхаканикае, т. е. в Типитаке. Это у меня с Милиндапанньхой спуталось, так как писал в спешке и не проверял.
Я и имел в виду, что палийская литература недостаточно изучена ВСЯ в её целости, т. е. прежде всего параканоническая и особенно средневековая. Про Канон я в этом смысле и не писал.
Но сам язык пали, как и среднеиндийские вообще, изучены недостаточно хорошо. Здесь ещё очень много работы для исследователя.
Понятно, что переводят в основном Дхаммападу. Но, в конечном счёте, это очередные переводы с переводов, когда переводов на европейские языки бесчисленное количество.
В своё время я слушал у проф. Хайнца Бехерта несколько курсов, в т. ч. курс по санскритской литературе Шри Ланки.

Reply

(The comment has been removed)

edgar_leitan January 17 2011, 23:59:19 UTC
Нет, именно паННьха -- там следует читать геминату, несмотря на то, что пишется с одним "нь". В этом положении -- геминируется. В пали и вообще в среднеиндийских языках вообще довольно многое читается не совсем так, как пишется :)

Reply

(The comment has been removed)

edgar_leitan January 18 2011, 21:07:47 UTC
Я это знаю из наших теоретических и практических курсов пали и вообще пракритов. В принципе, должно быть описано в хороших научных грамматиках.

Reply

farwideserenity January 31 2011, 09:26:15 UTC
Простите, откуда Вы это взяли?

Ни в грамматике Оберлиса, ни у Уордера, ни у Топорова и Елизаренковой такого нет.

И второе: почему Вы пишете, как (по-Вашему) читается? Тогда как нужно писать, как пишется?

Это то же самое, что писать по-русски, как говорят русские: (примерно) "Праст'ит'e, аткуда Вы эта вз'aл'?"

Reply

edgar_leitan February 14 2011, 05:48:56 UTC
##откуда Вы это взяли?#
Из наших университетских занятий пали, а также из разговоров с проф. Oskar von Hinueber.

Reply

farwideserenity February 14 2011, 06:56:51 UTC
У Гайгера тоже такого нет.

Тогда каков источник утверждения "нужно читать вот так"?

Мнение О. Хинюбера, высказанное в личной беседе? А каков источник этого мнения? Какие фонетические законы вызывают это явление и почему о них никому не известно?

Да, и, по-моему, в среднеиндийских языках как раз все слышится и читается "как пишется".

Reply

edgar_leitan February 15 2011, 15:26:55 UTC
Хинюбер и Хан -- очень серьёзные знатоки среднеиндийских языков. Сам я многое подзабыл, поскольку в последние годы мало ими занимаюсь. Поскольку я сейчас в Индии, у меня под рукой нет научной библиотеки и кафедральных коллег, которые точно могут сфромулировать, почему это так. Там что-то связанное с метрикой, насколько помню -- откуда это и известно. Когда вернусь домой, постараюсь при случае точно узнать.
Кстати -- как раз в среднеиндийских языках многое произносится не совсем так, как пишется, достаточно вспомнить проблематику интерпретации надписей Ашоки.

Reply

edgar_leitan January 17 2011, 18:38:16 UTC
Это замечательно, что так много пособий. Но увы, всё это переводы европейских и сингалезских -- своих русских, оригинальных нет.
Как грамматика из классики всё же лучшим остаётся Гайгер, а из новейших -- приведённая мной научная грамматика Оберлиса.

Reply

sujanasi January 17 2011, 20:12:25 UTC
Есть книга "Язык пали" Елизаренковой и Топорова, выпущенная в 1965 в серии "Языки народов Азии и Африки".

Reply

edgar_leitan January 17 2011, 23:49:28 UTC
Да, она у меня есть. Но это просто краткое, конспективное описание языка. Изучать по нему пали мне представляется затруднительным.

Reply

sujanasi January 18 2011, 09:29:02 UTC
это правда. мы пали изучали по каким-то внутрикафедральным разработкам. было на мой взгляд вполне эффективно, но для широкой публики непригодно, поскольку грамматика излагалась, отталкиваясь от знания санскрита. Честно говоря, я плохо представляю, как можно изучать пали с нуля - там же черт ногу сломит во всех этих исключениях, которые проще всего упорядочить именно как искажения регулярной санскритской грамматики.

Reply

edgar_leitan January 18 2011, 21:03:37 UTC
Совершенно точно, с нуля изучать пали едва представимо, и вряд ли целесообразно. Без предварительного знания санскрита это -- тёмный лес, а с оным -- многое понимаешь уже просто в силу знания санскритской грамматики, изучая в дальнейшем с поправкой модификаций для среднеиндийских языков.

Reply

edgar_leitan January 17 2011, 23:55:23 UTC
Не знаете, Парибок не собирается издать свою диссертацию? :)

Reply


Leave a comment

Up