(no subject)

Jan 27, 2011 14:09


Инститýт бéлки

Интернет-мем, возникший благодаря автоматическому переводу на английский язык сайта Российской академии наук. Институт белка был переведен на сайте как Squirrel Institute, то есть дословно «Институт белки», а сама аббревиатура РАН была переведена как wounds, то есть «раны». После того как ошибки разошлись по всему интернету, Российская академия наук была опозорена, а английская версия сайта уничтожена.
http://www.bg.ru/article/8668/

разное

Previous post Next post
Up