(Untitled)

Apr 26, 2013 11:42


Когда я была маленькая, я думала, что надо говорить "полувер", а не "пуловер", потому что это как бы половинчатый свитер )

А у вас какие были заблуждения?

Про песни из "Трех мушкетеров" не надо - там все красавицу-икупку слышали :)

языки

Leave a comment

riba_lubin April 26 2013, 11:08:38 UTC
Из сказки про журавля и лисицу я явно слышала: "И ушла не соло нахлебавши" Смысл был не очень ясен, но и в правильном варианте"не солоно хлебавши" тоже)))

Reply

dyvo April 26 2013, 11:41:23 UTC
а я думала, что надо говорить "скрипя сердцем" и никак не могла понять, как же оно скрипит ))

Reply

sirotushka April 26 2013, 12:45:01 UTC
а насчет "скрипя сердцем", как правильно будет?

Reply

dyvo April 26 2013, 13:03:13 UTC
скрепя сердце

Reply

vvsheva April 26 2013, 17:11:10 UTC
когда говорят "скрипя сердцем" это прикольно, а "наладом дышит" ставит в тупик, что говорящие подразумевают? :)

Reply

bluecaffe April 26 2013, 19:51:46 UTC
На ладан дышит :) Всмысле, умрёт скоро, чуть живой.

Reply

dyvo April 27 2013, 21:43:57 UTC
это понятно, как НАДО говорить, непонятно, откуда им там "наладом" слышится ) В смысле, когда так слышится, то что они себе представляют под "наладом"?

Reply


Leave a comment

Up