Apr 02, 2014 12:16
Принимаю кандидатские экзамены по английскому языку. Подчеркиваю, не по политологии, а по английскому языку. Требование: беседа с экзаменатором на заданную тему. Тема: государственный суверенитет. Задаю мой любимый вопрос:
"When was the national sovereignty first codified in the international law?"
Аспирант ерзает и выражает странное нагромождение английских слов. Спрашиваю:
"MGIMO finished" Аспирант неуверенно улыбается.
"Я что-то не так произнес???"
"Причем тут произношение? У вас в предложении отсутствует грамматика, вы не имеете представления о Вестфальском мирном договоре и передо мной лежит карточка, где написано, что вы закончили".
"А можно я про суверенитет по-русски расскажу?"
"А про Вестфальский мирный договор?"
"???"
И эти люди не позволяют мне есть плов руками... :)
Козлы,
Лингвистика,
Век живи - век учись,
Культура и культурка,
Перевод и переводчики