Собралась я в сентябре на юга на конгресс делать доклад. Конгресс проводят в Турции, неделя в приличном отеле за казенный счет, то-сё. + Организаторы конгресса договорились с одной известной турецкой авиакомпанией не-будем-показывать-пальцем - она здесь всего одна. 10% от билета, не жук нагадил. Чтобы не было скучно, билет мне предстояло купить не только себе, но и коллеге, которая в это время улетала в Испанию на два месяца и ничего уже сделать не успевала.
Четыре недели назад, как только получила письмо-подтверждение из оргкомитета, сразу позвонила в авиакомпанию. Пулково-экспресс такие скидки предоставить не могла, поэтому пришлось обратиться в главный офис. Где, как водится, работали носители языка и, что гораздо важнее в моем случае, культуры. Нет, русскоговорящие там тоже работали, но их было мало и попадала я на них через два раза на третий, так что почти все общение шло на английском.
В авиакомпании о скидках услышали от меня и безмерно удивились. Я позвонила в оргкомитет конгресса:
- Кто-нибудь говорит по-русски?
*Большой шухер по ту сторону провода*
- Я говорить.
Через 10 минут совместных мучений предлагаю перейти на английский.
- Я говорить английский! - оживляется собеседница. - Как русский.
В результате отослала письмом свое недоумение по поводу скидок.
Через два дня получаю очень аккуратное письмо на русском с сообщением, что хвост кому надо накручен, письмо по поводу меня послано в авиакомпанию и указано непроизносимое имя контактного лица.
Звоню, ловлю это самое лицо, оно долго записывает мои данные, данные моей коллеги, даты приезда-отъезда, говорит мне стоимость билета и сроки выкупа. Уточняю, что надо принести с собой кроме денег. «Паспорт» - последовал лаконичный ответ.
Деньги по стечению обстоятельств удалось получить практически за день до окончания срока бронирования. Перед приездом я позвонила еще дважды, чтобы убедится, что, да, билеты заказаны, да, на мою фамилию, да, ничего кроме паспорта не нужно, ДА! Даты на них стоят правильные!
Последний контрольный звонок накануне поездки в пулково:
- Моя фамилия ХХХ, я у вас заказала билеты в ХХХ с ХХ по ХХ Скажите, где мне вас найти в Пулково? Я хочу выкупить билеты.
- Как вас зовут? - *перестук клавиш* - знаете, у вас заказаны билеты. Вам их надо выкупить.
- Я знаю. Я за этим и звоню. Какой у вас адрес?
- Я сижу в аэропорту
На взлетно-посадочной полосе, не иначе. Требую русскоговорящую даму и у нее узнаю адрес.
Во вторник:
Отец подвез меня до аэропорта и решил подождать, потому что ему потом ехать туда же куда и мне.
За стойкой меня встречает турок. Сначала он долго соображает кто я, потом находит на дисплее знакомые цифры и говорит стоимость билета: 13 300.
- Это со скидкой?
- С какой?
- Со скидкой, которую ваша компания предоставляет участникам конгресса... - рассказываю всю историю от сотворения мира, до нынешнего вторника. Турок не внемлет и стоит насмерть, как пуговицы, что скидок нет. Мне тоже терять особо нечего, минут 10 мы увлеченно пересказываем друг другу свои версии событий, пока турок не решает позвонить начальству.
Начальство изволило сообщить, что будет минут через пять, и действительно явилось вовремя, но почему-то предпочло обсуждать по-турецки с другой клиенткой, как красива их саванна с высоты птичьего полета. Потом все же переключился на меня и, после совсем недолгих пыток, вспомнил, что да было какое-то письмо. Но я должна теперь принести свое приглашение и *приглашение коллеги тоже*! Мать вашу, ну неужели нельзя было сказать заранее!
Считаю до 10-ти, потом до 20-ти, немного успокаиваюсь.
- Если я вам принесу оба приглашения, вы мне выпишете этот билет со скидкой?
- Да.
- Письма из оргкомитета точно недостаточно?
- Да.
- Больше вам абсолютно ничего не нужно?!
- Нет.
На стоянке меня поджидал злющий отец, который опаздывал на встречу.+стояли мы больше получаса и заплатили за стоянку еще 100 рэ. Вот почему-то этот несчастный стольник стал последней каплей. Я чуть не разревелась в машине.
Отослала СМС коллеге, взяла ее пароль, распечатала ее приглашение, заслала все это по факсу туркам, позвонила, вытребовала русскоговорящего, спросила все ли подходит:
- Да, а почему на русском? Они не читают на русском.
- Это прислали *ваши* турки из оргкомитета. Не спрашивайте меня почему они так решили. Ваш босс даст мне скидку? Мне точно больше ничего не надо?
- Да.
- Вы его спрашивали?
- Да.
- И что он вам ответил? Что даст скидку?
- Да!
Сегодня приезжаю в Пулково своим. В сумочке *все* возможные документы по конгрессу. Прямой наводкой иду к турецкому боссу и вручаю свой паспорт. Босс смотрит на меня невинными глазами.
- Чем могу помочь?
- Вы можете помочь мне выкупить билет.
- На какое число?
На десятое сентября! - сую ему под нос еще и приглашения, при виде которых на лице босса проступает смутное узнавание:
- А, вы хотите выкупить билет. - Долго выстукивает по клавиатуре, что-то пишеь на листочках, сверяется с талмудами на столе и пишет мне стоимость билета 13.600. Ощущаю себя непонятой.
- Извините, в прошлый раз вы показали, что сиську трое просило (с) говорили что билет без скидки стоит 13 300. У кого из нас плохо с математикой.
- Я вам сейчас все объясню! - оживляется турецкий босс и начинает увлеченно рисовать на оранжевом листочке. - на билет за 13 000 скидок нет. Это льготный билет, его нельзя вернуть или изменить даты. А вас скидка предоставляется с билета за 14 с лишним тысяч.
- То есть - очень тихо говорю я, - если я покупаю билет со скидкой, то он обходится мне дороже? И мне не надо было нести приглашения, ехать сюда вторично?
- ну да! - радостно восклицает турецкий босс, - но вы можете его обменять.
- Но мне не надо его менять!
- Да... Тогда я бы рекомендовал вам купить льготный билет.
- Вот почему вы не могли мне этого рассказать по телефону или хотя бы во вторник? _--_
Турецкий босс смотрит на меня сияющими глазами. Спорить уже не хочется, хочется забрать уже хоть что-нибудь и линять из этого оазиса.
- Ладно, давайте льготный. На меня, вот мой паспорт, и на мою коллегу, вот ксерокопия его паспорта.
Босс радостно выписывает билеты и выдает их мне в конвертике. Внимательно читаю сроки, даты, написание ФИО на своем билете. Потом беру биллет коллеги...
- Извините...
- Что такое?
- Почему в чужом билете стоит моя фамилия, а в графе имя - фамилия коллеги?
Босс бесконечно изумляется, усилием воли стряхивает с физиономии выражение «все вы русские...», лезет в свои бумаги:
- Не знаю, кто это оформлял, но вот тут так написано.
- Я знаю кто это оформлял, у меня отличная память на голоса, но тыкать пальцем в собеседника неприлично Я вам дала *оба* паспорта.
Наконец, формальности закончены, все фамилии перепроверены, деньги отданы и я пулей вылетаю из офиса одной турецкой авиакомпании не-будем-показывать-пальцем - она здесь всего одна.
Следующий этап, выяснить в оргкомитете, правильно ли нам забронировали места в гостинице. _-_