Знание-сила

Feb 27, 2006 14:27

В вагоне рядом со мной японка учит английскую грамматику ( Read more... )

перлы, японское, трудности перевода

Leave a comment

Comments 7

ken_shin February 26 2006, 22:26:30 UTC
какая продвинутая нация однако :))

Reply


kve_chan February 26 2006, 23:09:39 UTC
Очень практичные примеры :D
А как будет по английски "Ладно, проехали"? Never mind?

Reply

dyna2000 February 26 2006, 23:14:24 UTC
В оригинале было "ХХ forget it" ХХ- какое-то восклицание, точно не воспроизведу сейчас.
Но Never mind, как мне кажется, тоже бы неплохо смотрелось %)

Reply


cat_n_rat February 26 2006, 23:15:12 UTC
Хорошие диалоги. Когда есть мотивация, учить гораздо веселее. :)

Reply

dyna2000 February 26 2006, 23:18:00 UTC
угу. Оказалось, что текстильные тексты я перевожу значительно быстрее, чем учебные Х_Х

О птичках, аська сдохла Х_Х

Reply


from_there February 26 2006, 23:36:02 UTC
Сразу вся необходимая лексика в одном флаконе упражнении :)

Reply


kent_hart February 27 2006, 06:25:10 UTC
здесь должен был быть моя научная статья о мотивации, но Котя был первым и короче:) я про "все гениальное - просто", а не 1 см разницы в "доводах";)

Reply


Leave a comment

Up