Dec 22, 2013 11:04
Не так давно меня заинтересовал проект МХТ "Французский театр. Впервые на русском"... Но, посмотрев два спектакля из этого цикла ("Шага" и "Savannah Bay") я решил для себя эту тему закрыть, так как не в восторге был от увиденного. Просто увидел нечто мутно - туманное и непонятное: за ореолом таинственности и недосказанности не было видно ничего существенного...
Какой - то внутренний голос заставил меня недавно, когда я шел на работу по Камергерскому переулку, зайти в кассу Художественного Театра и приобрести билет на спектакль "Круги. Сочинения". Довольный, что взял первый ряд, да еще и так дешево, я, улыбаясь, вышел на улицу: через полчаса я перестал улыбаться, так как внезапно вспомнил, что этот спектакль входит во "французский цикл". Но, в конце концов, вспомнилась пословица "Бог Троицу любит". Посмотрю третий спектакль французского цикла и тогда уж окончательно укреплюсь в своем мнении...
Но вчера я почему - то был настроен чрезвычайно доброжелательно: шел на спектакль с целью постараться несмотря ни на что увидеть хоть что - нибудь положительно талантливое, интересное, новое, нескучное; постараться разглядеть хоть в чем - нибудь смысл, хоть крупицу того, ради чего стоит смотреть до конца это сценическое действо (вспоминая предыдущий опыт просмотра камерных спектаклей по современным французским пьесам)...
Вчера никаких стараний прилагать не пришлось! "Круги. Сочинения" я безоговорочно признаю качественной, талантливой работой. Необычен и интересен замысел драматурга: взяты несколько сюжетов из жизни французского общества в разные времена. Они постоянно чередуются, проходя в виде калейдоскопа отрывков, причем отдельные истории "рассказываются" от развязки к завязке, "в обратную сторону". Истории взяты порой из очень далеких времен, но, в основном, из нашего времени или времени достаточно близкого к нашему: на верхней части декорации то и дело видны поясняющие титры, обозначающие точную дату происходящих на сцене событий: 1370 год, 1901 год, 1914-й, 2003-й, 2005-й, 2009-й, "наши дни" (месяца и числа я не запомнил). Небольшой актерский ансамбль, помимо основополагающей, истинно мхатовской "правды" в изображении характеров своих героев проявляет в этом спектакле еще и чудеса перевоплощения, причем не только касающегося собственно актерского перевоплощения, но и обычного "материального", "приземленно - бытового": как им удается менять костюмы (и, порой мне казалось, даже грим) за несколько секунд затемнения между сценами? Следует в этом случае отметить еще и поистине виртуозную работу на спектакле реквизиторов и костюмеров.
Короткие обрывки жизненных историй людей разных эпох постепенно выстраиваются в устойчивые сюжетные линии, заставляя зрителей с неослабевающим интересом наблюдать за развитием дальнейших событий, обретающих то мелодраматический, то детективный, а порой и литературно - пародийный оттенок: знатоки Шекспира наверняка улыбнутся, увидев "переработанную" историю Макбета, что происходит в 2005 году.
Естесственно, весь этот хаос из времен и событий ближе к концу спектакля, как это часто бывает в современных драматургических сочинениях, складывается в голове зрителя в единую картину и наводит порой и на философские размышления. В общем, стоит это увидеть, хотя не думаю, что спектакль вызовет шквал восторгов, но как пример воплощения на камерной сцене талантливым и слаженным актерским ансамблем шедевра современной французской драматургии, впервые недавно лишь переведенного на русский язык - это стоит внимания думающего, интересующегося "новыми веяниями" зрителя...
театр