"Камедыя" - отечественный спектакль с более чем двухвековой историей по одноименной пьесе монаха - доминиканца Каэтана Марашевского.
Постановка является одной из наиболее значимых в истории белорусского театра, так как подводила жирную черту под трехсотлетним существованием школьного театра на территории Беларуси и давала старт новой просветительской эстетике в театре. Так, впервые на сцену выводились в качестве полноценных персонажей герои интермедий Крестьянин, Черт, Еврей. Впервые со сцены в полный голос зазвучал белорусский язык. Впервые поднимались проблемы, носящие гуманистический и национального характеры. До этого школьный театр обращался к проблемам нравственным и государственным, поданным под религиозным соусом. В общем, "Камедыя" стала абсолютным новшеством на школьной сцене. С остальными историческими фактами можно познакомиться здесь
http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%8F%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8D%D1%9E%D1%81%D0%BA%D1%96. Тут - первоначальный текст пьесы
http://knihi.com/Kajatan_Maraseuski/Kamiedyja.html.
Постановка этой пьесы в современной трактовке идет уже около 15 лет. Начинаясь как дипломный спектакль, "Камедыя" переросла в лауреата многочисленных фестивалей и обладателя всяческих премий.
Несмотря на длинный хронометраж (постановка идет 2 часа 20 минут с антрактом), "Камедыя" смотрится на одном дыхании. Сюжет незамысловат. Крестьянин Дёмка, простой и открытый парень, трудится не покладая рук, периодически его попиливает жена гром-баба Маланья. Частяком Дёмка заглядывает в корчму к местному Еврею Давиду, чтобы выпить как следует, вследствие чего у первого накопились должки, которые Еврей хочет вернуть. Дёмка сгибается от ежедневных трудов и забот, нарекает на Адама, что тот послушался Еву и съел райское яблоко. Иначе жизнь могла бы быть поистине райской. Внезапно появляется Чёрт и предлагает Дёмке пари: если тот продержится час, не произнеся ни слова, то получит большой куш. В противном случае Чёрт забирает Дёмку в пекло. Естественно, говорливый Дёмка в силу комических обстоятельств и своего говорливого характера после трех попыток не сдерживается и трижды проигрывает пари. Однако, в отличие от финала пьесы, спектакль заканчивается хэппи-эндом: Дёмке все померещилось, и в ад он не попадает.
К слову, об отличиях от первоисточника. Понятно, что дословное воспроизведение текста двухсотлетней старины навеет скуку на зрителя - ведь реалии и контексты поменялись. Поэтому режиссер спектакля Владимир Рудов начинает "хулиганить", и в результате в постановке появляются аллюзии на Ленина, эротические подтексты, интерактив со зрителем, вводятся реалии нашего времени и недавнего прошлого. Смотрится все это очень комично, создавая своеобразный мостик между эпохами.
Как мне показалось, наиболее сильную трансформацию по сравнению с оригиналом претерпел образ Чёрта. Будучи первоначально носителем морали и постановщиком наиболее острых вопросов, касающихся самоопределения человека в мире, он стал подобием шоумена, эксцентричным и игривым персонажем. Акценты сместились с просветительского пафоса на эффектную сюжетную линию.
Кроме того, сокращено количество персонажей - с 8-ми до 4-х, и переписан ход пари с упором на зрелищность.
Но это никак не умаляет достоинств спектакля. Полные залы - тому прямое свидетельство. А пафос и мораль - так уж они и нужны?