Текст: Надежда Лукьянцева
Фото: Оля Капуста
Фестиваль «Тэатральны куфар» завершился спектаклем «Иллюзион», который показали актеры театра «Мост» Московского государственного университета.
Если вы знаете и любите голливудские фильмы 20 века, то этот спектакль вам бы определенно понравился. На сцене появлялись самые яркие и запоминающиеся персонажи зарубежного кино: Скарлет О’Хара и Ретт Батлер («Унесенные ветром»), Джойзи и Дафна («В джазе только девушки»), принцесса Лея («Звездные войны») и другие.
Не обошлось и без известных актеров: Одри Хепбёрн, Мэрилин Монро, Лайза Миннелли, Чарли Чаплин…
Каждый образ был продуман и узнаваем. Действительно, создалось впечатление, что все эти звезды собрались вместе для зрителей, и вот они стоят буквально в нескольких метрах от вас, такие замечательные и настоящие.
Образы киноактеров были частью воображаемого мира девочки Китти, которая обожала кино, но, к сожалению, никогда не смогла бы стать актрисой, потому что не могла говорить.
На сцене сделано все было четко и красиво, однако сам сюжет спектакля во многом остался не понятен. Линия отношений между актером, который хотел играть Чарли Чаплина (что у него отлично получалось), и немой девушкой, любящей кино, была самая удачная. Они встретились в кинотеатре «Иллюзион» и, по счастливой случайности, влюбились друг в друга. Конечно, было небольшое расставание, но невероятная объединяющая сила кино снова свела их вместе. Во многом понять их отношения помогло то, что они пытались сыграть Ромео и Джульетту из всем известной пьесы Шекспира.
А вот как, почему и зачем выходил на сцену режиссер Джузеппе Паццини, было не понятно. Хотя он появлялся почти в каждом эпизоде, а в конце спектакля позвал Донку - тетку немой девушки Китти и по совместительству администратора кинотеатра «Иллюзион» - сниматься в киноленте.
Возможно, сюжет был не совсем понятен потому, что в спектакле герои говорят на болгарском, французском, английском языках, но никак не на русском. А поскольку каждый персонаж излагал мысли на своем родном языке, то, чтобы уследить за нитью разговора, нужно было понимать обоих собеседников. Например, когда актер-француз разговаривает с администратором-болгаркой, очень сложно уловить суть происходящего на сцене.
Интересно были использованы возможности видеоряда, сопровождающего спектакль на заднем фоне. В зависимости от ситуации, зрители могли увидеть, казалось бы, несовместимые с киноиндустрией 20 века кадры: рекламу «Pepsi», выступление Барака Обамы, теракт 11 сентября и некоторые другие. А в конце спектакля кадры из «Титаника» не оставили никого равнодушным.