Вдохновил на пост заголовок такой вот новости:
Iniesta: "Mi recuperación va viento en popa"
испанское слово "popa" имеет несколько значений (типа "хвост"), одно из них "попа, задница (шутл.)"
этимология в инете не надена. поищу в словаре Фасмера. Искала попу, попала в жопу))
жо́-па
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип
(
Read more... )