Leave a comment

mahmut_2023 February 6 2024, 07:52:52 UTC

== а армянский источник чем вынуждается? только страстным желанием получить хр- из р-?

Подозревал, что у Вас это вызовет именно такие ассоциации.

Нет, конечно, ибо иное: иранский сюжет сугубо вост.-армянский - логично думать, что и об армянской миссии первичную информацию сириец имел из того же переводного источника, только короче и невнятнее, чем от сирийских сведетелей. "Продолжение Птолемея" здесь, конечно, тоже подразумевается, но идёт прицепом. В данном случае интересен сам сюжет о гуннской миссии - весьма подробный.

(PS. От понимания этнонима h-rws, как результата др.-арм. передачи не вижу смысла отказываться в любом случае - а) уникальное сообщение о "чёрных"=северных народах, хрусы в их числе. б) росо-монов и скифов-рос, как вариантов сведений о том же народе, тоже сбрасывать со счетов не вижу оснований - ПВЛ, ограничивающая появления руси сер. 9 века, для меня, естественно, "не авторитет", чисто по источниковедческим соображениям - это пояснение больше для вероятных читателей нашего разговора)

Reply

dubadam February 6 2024, 08:19:41 UTC
я пока склонен полагать, что хр- в хрос ПЗ передаёт существовавшее тогда произношение, потому что так в источнике, а любое отступление от источника следует доказывать

если связывать хрос ПЗ с хроасами Плиния Старшего - то что тогда, армяне и у Плиния порезвились, да?

Из вынужденных признаваний неточности источника я думаю никуда не деться в части амазонок и подобного, принимать как есть никак не получается, и значит это нужно отдельно исследовать.

Ещё: если из списка народов исключить амазонок с псами, оставшиеся кмк не очень подходят к картине 570х годов, когда всю степь минимум до Дона стали контролировать тюрки. Размышляю о возможном времени этого списка. Шестой век, понятно, но несколько ранее времени возвращения пленников

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 08:34:33 UTC

== если связывать хрос ПЗ с хроасами Плиния Старшего - то что тогда, армяне и у Плиния порезвились, да?

мб, а мб и нет - увы, но у Плиния совсем одиноко-сиротливое упоминание. Хотя географически вполне соответствует эллинистическим околоармянским (к северам от Кавказа во все стороны) территориям - и изолированность сообщения о том же. Эллинизированные армянские купцы тоже какими-то дорожниками пользовались, а Плиний, как исполнительный охвицер и чиновнег Рима, вполне имел доступ ко всему, что мог востребовать от провинциалов или граждан...

Reply

dubadam February 6 2024, 08:45:42 UTC
// мб //

вот что делает с людьми великая цель. Армянское hr- - это явление письменности. Ради великой цели можно даже рассмотреть возникновение армянской письменности во время Плиния Старшего.

Вот эти Ваши "могли" часто имеют основанием только жгучее желание, и больше ничего. Нет, не могли - пока Вы не докажете, что могли. Армяне "мб" с Плинием Старшим - только если докажете существование армянской письменности в соответствующее время. В чём я лично сомневаюсь.

И всё же я до конца не понимаю вот этого упорного отстаивания армянского казуса. Зачем? Та же Пигулевская приводит примеры исчезновения начального h- в ходе истории, и примеры можно продолжить на примере многих языков, включая иранские. Если h- было в шестом веке, а допустим в седьмом отпало, то чем это плохо для "аланской" теории, настолько плохо, что позарез нужны армяне, ровно как кровь из носу нужны финны норманистам?

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 13:58:25 UTC

== вот что делает с людьми великая цель. Армянское hr- - это явление письменности. Ради великой цели можно даже рассмотреть возникновение армянской письменности во время Плиния Старшего.

При чём здесь письменность? Эллинизированные обитатели пользовались греч. письмом, и если информация в дорожник (на греческом) попала через кавк. (напр., арм.) посредство, то появление протезы вполне ожидаемо - Плинию достаточно было перегнать данные с греч. на латынь.

Reply

dubadam February 6 2024, 14:16:52 UTC
Плиний, передавая с греческого, получил бы неизбежно rh-, а не chr ( ... )

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 14:31:07 UTC

== Плиний, передавая с греческого, получил бы неизбежно rh-, а не chr-

С чего это вдруг "неизбежно"? Койне, на котором говорили в М. Азии, не предусматривало использование аттической письменности александрийской школы для бытовых нужд и прочего ширпотреба типа дорожников местного употребления.

== А для hr- нужен перевод в противоположную сторону - с греческого на армянский, с последующими чудесами.

А зачем с греческого, если сами миссионеры говорили на армянском? Они, конечно, знали греч. литературу (наследие эллинизма), но уже давно привыкли писать и на своём.

Reply

dubadam February 6 2024, 14:39:52 UTC
// С чего это вдруг "неизбежно"? //

да, я уже встречался с таким. Сначала к типовому случаю в однородные члены ставится гипотетический, никогда не наблюдавшийся, но со словом "могли", и этого достаточно, чтобы следующим ходом считать гипотезу доказанной. А дальше строить дальнейшую цепочку таких доказательств.

Итак, мы имеем типовой способ передачи греческого ῥ- латинским rh-. Дальше мне говорят: да, но могли и с помощью chr-. Дальше по моему представлению должно следовать предъявление массовой статистики с такими примерами.

Но нет, зачем. Вообще ни одного. "Могли" - это достаточное доказательство возможности, более того, пересиливающее имеющуюся иную массовую статистику.

Ну что ж, в этом месте мы расходимся

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 14:50:39 UTC

== Итак, мы имеем типовой способ передачи греческого ῥ- латинским rh-.

У Плиния много чего нетипового - сборная солянка этнонимов, надёрганных из разных источников очень нетипового характера. Хроасы затесались где-то среди них.

Reply

dubadam February 6 2024, 14:53:37 UTC
понятно, примеров не будет

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 15:03:06 UTC

С chr- - нет.

Reply

dubadam February 6 2024, 15:28:20 UTC
ну и ответа на вопрос, когда наш текст переводили с греческого на армянский, чтобы получить hr-, тоже не будет. Зачем, действительно. Когда есть царица доказательств - слово "могли"

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 15:33:59 UTC

== ну и ответа на вопрос, когда наш текст переводили с греческого на армянский

Я не понимаю: зачем нужен был перевод с греч.? На Сев. Кавказе ПЗ известна только одна миссия - армянская, логично, что записи новой этнограф. информации, попавшей к ПЗ, велись на армянском для нужд самих миссионеров (и тех кто их заменяли, тс в процессе "ротации", когда Кардоста сменил Макарий).

Reply

dubadam February 6 2024, 15:50:21 UTC
Я правильно понял, hr- в ПЗ появилось из-за некоего армянского эпизода, но не из-за перевода с греческого на армянский? Значит hr- было исходно слышимо? но зачем тогда армянский эпизод?

Reply

mahmut_2023 February 6 2024, 15:56:23 UTC

Что у нас есть:

1. Сообщение об арм. миссионерах на Сев. Кавказе у гуннов.

2. Сопутствующая новая этнограф. информация о племенах "выше" Сев. Кавказа.

Связать одно с другим - логично?

Reply

dubadam February 6 2024, 16:11:43 UTC
Этнографическая информация сама по себе не говорит о языках.
Насчёт языков - их в нашем отрывке про миссионеров пока строго говоря пять, по порядку:

1 Гуннский: "лет двадцать тому назад или больше вышло писание на их языке о том, как это устроено господом" и т.д.
2 Свой язык в области Аран, откуда пришёл Кардост (не назван, но это кавказоалбанский).
4 Греческий, перевод имени Кардоста на него будет "Теоклетос"
3 Язык (не назван, но это армянский), в переводе с которого на сирийский Кардост = это "вызванный богом"
5 Сирийский язык - имеющийся список.

строго по тексту исходный язык сведений - гуннский, иное нужно обосновывать

Reply


Leave a comment

Up